|
Bruno Laane sõjaaegsed
rännakud
Teine Maailmasõda
FOTOD: BRUNO LAANE
ERAKOGUST
|
Bruno 18-aastasena.
|
Eessõna:
Rein Abelilt
1944. aasta algul oli Eestis juba
päris selge, et sakslased on sõja kaotanud ning uus
Nõukogude okupatsioon ees. Olukorra arengust olid eriti
huvitatud 1718-aastased poisid, kes olid sündinud aastal
1926. Eelmine aastakäik oli Saksa sõjaväkke mobiliseeritud
juba 1943. aasta suvel ja nii võis arvata, et 1926. aasta
poisid kutsutakse sinna algaval aastal. Mõned olid välja
uurinud, et vabatahtlikult lennuväkke minek on üks võimalus
oma kohuseid täita. Tõenäoliselt oleks seal veidi
kergem teenistus kui see, mida mobilisatsioon tooks nendele, kes
seda ootama jäävad.
Bruno Laan oli üks 1926. aasta poistest, kes lennuväeteenistuse
valis. Kogu nende grupp sai 1944. aasta kevadel ja suvel põhiväljaõppe
kas Eestis või Liibavis, Lätis. Enne aga, kui nad
said erialast väljaõpet Eestis alustada, tuli siit
lahkuda. Eesti lennugrupp viidi Saksamaale, kus see likvideeriti.
Osa mehi saadeti eesti diviisi juurde Neuhammerisse, suurem osa
aga sai väljaõppe Dortmundis õhutõrjekahuritel
ja saadeti 1945. aasta varakevadel Ida-Saksamaale. Neid ei saadetud
rindele, kuid rinne tuli nende juurde, kui sakslaste vastupanu
kokku varises. Selles olukorras lagunesid väeüksused
kiiresti ja iga mees pidi ise oma tuleviku eest muretsema. Üldine
siht oli katsuda jõuda Läände liitlaste poole,
et mitte venelaste kätte jääda.
Võib arvata, et suuremal osal eesti poistest ei õnnestunud
sinna jõuda ja nad puhkavad kuskil tundmatus hauas Ida-Saksamaal
või langesid vangi venelaste kätte üks
saatus hullem kui teine. Osal oli siiski küllalt jõudu
ja vastupidavust, või ka kõige tähtsamat
õnne, et Läände pääseda. Bruno Laan
on üks nendest. Avaldame siin tema kirjapanekud alates ajast,
mil ta lennuväkke astus, põgenemistest ja vangilangemistest
Saksamaal, elust põgenikelaagrites Lääne-Saksamaal,
õpingutest sealsetes ülikoolides kuni lõpuks
jõudmiseni USA-sse.
Bruno Laan õppis hiljem Ameerikas ehitusinseneriks ja tal
oli sel alal edukas karjäär. Ta oli ka aastaid üks
aktiivsemaid eesti ühiskonna liikmeid Los Angeleses.
* * *
Bruno
Laane mälestused
Aastal
1941 kuulutasid sakslased kommunistlikule Venemaale sõja
ja asusid välksõja põhimõttel edukalt
rünnakule. Alles sügaval Venemaal peatus nende edasitung.
Venemaa viletsad teeolud ja tugev pakane nõudsid oma osa.
Sakslased vajasid abi. Nad hakkasid mobiliseerima okupeeritud
maadest noori mehi. Kuna olime vanema venna Harriga veel
liiga noored, saime siiski keskkoolis edasi käia. Vanemate
klasside poisse aga hakati juba Saksa sõjaväkke
võtma.
Nõmmel muudeti mõned koolimajad rindel haavatute
paigutamiseks haiglateks. Koolitööd jätkati allesjäänud
koolimajades algul kahes, hiljem isegi kolmes vahetuses. Koolitarbeid
jäi väheseks, kõigile ei jätkunud ka raamatuid.
Ajalooõpikuid polnud üldse. Kui Nõukogude Liit
Eesti 1940. aastal okupeeris, korjati Eesti Vabariigi-aegsed ajalooraamatud
ära ja põletati. Ajalugu tuli ju kommunistide vaatevinkli
järgi ümber kirjutada! Enne kui sellega toime saadi,
tulid sakslased ja taas pidi ajalugu ümber kirjutatama
muidugi seekord nende seisukohast lähtuvalt.
Nii et enamiku keskkooli ajast polnud meil üldse ajalooõpikuid.
Õpetajad dikteerisid klassis õpilastele hetkel lubatud
ajalugu, et kodus oleks siis midagi õppida. Mul kadus igasugune
huvi ajaloo vastu. Nägin, et ajalugu seletati kord nii ja
siis teisiti. Ei teadnud, keda uskuda ja keda mitte. Tegelikult
polnud selles midagi uut. Juba antiikajal Egiptuses, kui
uuele vaaraole eelmise vaarao teod ei meeldinud, laskis ta müürseppadel
kivitahvlitelt seda kajastava lihtsalt välja raiuda.
Rinne Leningradi all ei olnud Eestist kaugel ja Nõukogude
lennukid käisid tihti öösiti Tallinna pommitamas.
Kogu linn oli pimendatud, aknad kinni kaetud, et mitte aidata
vaenlase lenduritel linna leida. Kui sakslaste patrull nägi
mõnest aknast valguskiirt, võis ta kergesti sinna
kuuli saata. Öösiti õhurünnakuhäiret
kuuldes pidime kähku riietuma ja aeda kaevatud varjendisse
jooksma. Magasime vanema venna Harriga samas toas ja vahel olime
liiga laisad, et sireeni kuuldes üles tõusta ja talvel
külma kätte minna. Ühel ööl õhurünnaku
ajal purustas liiga lähedale kukkunud pomm meie toa aknad.
Klaasikillud ja aknaraamide tükid lendasid vooditesse otse
meile peale.
Detsembris 1943 Harri aastakäik (1925) mobiliseeriti Saksa
sõjaväkke. Kuna Harri oli vähe enne seda astunud
Omakaitsesse, hoidis see teda mõneks ajaks sõjaväkke
minemast.
Venelaste pommirünnakud ei olnud siiani Tallinnale eriti
palju kahju teinud, kuid 9. märtsi 1944 öösel läks
lahti päris põrgu. Vene lennukid tegid kogu linna
valgeks allavisatud rooma küünaldega
ja hävitasid linnas terveid kvartaleid. Suur osa Tallinna
keskaegsest vanalinnast sai raskelt kannatada. Palju inimesi sai
surma või haavata ja mõned kaotasid kõik,
mis neil oli. Pool linna oli varemetes. Nõmmel ei olnud
olukord nii hull, kuna majad olid suhteliselt väiksemad
ja polnud ka tihedalt koos.
Lennuväkke
Pärast 9. märtsi
õhurünnakut pandi kõik koolid kinni. Mina olin
veel 17-aastane ja võis arvata, et minu aastakäigu
(1926) mobilisatsioon on lähemal ajal tulemas. Enamik minust
aasta vanemaid klassivendi oli juba mobiliseeritud. Klassist
oli järel ainult kolm või neli minuvanust nooremat
poissi ja muidugi tüdrukud. Mida teha? Kui ootan oma aastakäigu
mobilisatsiooni väljakuulutamiseni, saab minust jalaväelane
rindel. Kui lähen aga vabatahtlikult, siis mul on valida:
kas lähen piirivalvesse, politseipataljoni või
lennuväkke. Miks mitte lennuväkke? Tegime nalja, et
siis saab vähemalt magada linade vahel ja mitte kraavis roomata.
Nõnda siis aprillis 1944, enne 18-aastaseks saamist, panimegi
koos klassivenna Villi Kiinrosiga Tallinnas Saksa lennuväkke
astumiseks nimed kirja. Meid saadeti aega teenima Lätimaale
Liibavisse (Liepaja), kus sealsel lennuväljal oli ka eestlaste
lennukool.
Kaks kuud hiljem, juunis, kolis kogu lennukool Pärnu Sauga
lennuväljale. Värske reamehena määrati mind
rõivalattu Kammerbulleks. Et seda tööd
õppida, saadeti mind Riiga väljaõppele. Pärast
minu paarinädalast Riias viibimist murdsid venelased Ida-Lätis
Daugavpilsi juures sakslaste rindest läbi. Et läbimurret
kinni panna, korjati Riias kokku kõik minusugused igasuguste
alade õppurid ja saadeti rindele. Meil lubati peale püssi,
laskemoona ja gaasimaski ainult minimaalsel määral
riietust kaasa võtta. Kõik isiklikud asjad tuli
jätta ühte sõjaväelattu Riiga. Hiljem ei
näinud ma oma asju enam kunagi. Siis sai mulle küll
selgeks, et ei oleks tohtinud asendamatuid esemeid (näiteks
klassikaaslaste fotosid) sõjaväkke kaasa võtta.
Sõitsime rongiga idarinde suunas. Viimased 20 või
30 kilomeetrit läksime jala, püss õlal, seljakott
seljas. Kui jõudsime rinde vahetusse lähedusse, oli
juba pime. Esimene, mida nägime, oli kahe langenu matmine.
See oli esimene mulje rindest. Seal ma siis olin, vaevu 18aastane,
lennuväevormis ja rindel. Meid määrati üksustesse.
Öeldi, et oleme praktiliselt venelastest ümber piiratud
ja öösel tõmmatakse kõik üksused
siit rindelõigust välja. Väga loll tunne oli
selle pika jalgsimarsi olime teinud ju otse vaenlase kotti.
Meile näidati tagapool kahte tulekahjukuma ja öeldi,
et umbes nende kahe tule vahel on kotisuu veel lahti. Keeraku
me ringi, hakaku nende kahe tulekahju suunas astuma ja otsigu
meile määratud üksused alles hiljem üles.
Olime pikast marsist väsinud, kuid lootust puhkusele polnud.
Hakkasime jälle astuma seljakott, gaasimask, püss
ja laskemoon kaasas. Hommikupoole ööd, surmani väsinult
ja näljastena, ütlesime ühe teise eesti poisiga:
Põrgu sellega! Leidsime mingi raudteeputka
ja jäime sinna magama. Ärkasime mõni tund hiljem,
kui väljas oli juba valge. Vaikus. Mure näris hinge:
kas venelased on vahepeal meie taganemistee ära lõiganud
ja nüüd oleme neil pihus. Kuulsime laskmist. Otsustasime
hakata paralleelselt raudteega lääne poole minema, kuid
hoidusime siiski metsa vahele.
Paari tunni pärast nägime Saksa vormis sõdureid.
Selgus, et nad kuulusid ühte eestlaste rindeüksusesse.
Küll oli hea meel. Nemad olid samuti kotist välja liikumas.
Arvasime kaaslasega, et parem ühineda selle üksusega
ja mitte otsida sakslaste üksust, kuhu meid rindel oli määratud.
Otsustasime kotist välja jõudes otsida eestlaste üksuse
staapi. Jätkasime matka lääne poole. Saksa kaubarongi
samas suunas liikumas nähes hüppasime peale. Kuna mõlemad
olime lennuväes ja kummalgi polnud tahtmist jalaväkke
minna, tulime otsusele: kui õige katsuks jõuda tagasi
Pärnusse oma üksuse juurde. Olime võrdlemisi
kindlad, et sõjaväe raamatupidamine rindel polnud
meie suhtes eriti täpne. Pealegi nad arvatavasti ei hoolinud
sellest, mis on juhtunud nende juurde saadetud jalaväe väljaõppeta
kollanokkadega nagu meie.
Jaamades peatumise ajal käis Saksa välipolitsei piki
rongi, kontrollides vaguneid. Peatused olid lühikesed, õnneks
nad üheski peatuses meieni ei jõudnud. Otsustasime
rongilt lahkuda tükk maad enne Riiga ja minna siis jalgsi
ümber Riia Eesti suunas mineva raudteeni. Õnn oli
jälle meiega. Pärast pikka matka jõudsimegi põhja
poole kulgeva raudteeni. Valisime jälle ühe aeglaselt
liikuva kaubarongi ja hüppasime peale. Tuju oli hea. Plaanitsesime,
et kui sõjaväe politsei meid kinni peab, ütleme,
et olime olnud Riias kursustel ja nüüd teel tagasi oma
üksuse juurde Pärnu. Meie sõduripassides olid
mõlemad linnad kirjas, kuid muidugi ei olnud meil marsikäske
ega ka märgitud, et olime rindele saadetud. Rongi otsiti
peatustes jälle läbi, kuid iga kord enne, kui politsei
meie vagunini jõudis, hakkas rong taas liikuma. Valgas
pidime laiarööpmeliselt rongilt ümber istuma kitsarööpmelisele,
mis läheks Pärnu. Leidsime poolkõrgete külgedega
lahtise vaguni, milles oli masinaosi meie Pärnu üksuse
jaoks. Polegi muret, roni aga peale ja ole hästi madalal.
Kuulsime politseid meie vagunist mööduvat, kuid keegi
ei vaevunud üle vaguniääre vaatama.
Valga ja Mõisaküla vahel tuli mulle äkki mõte:
miks mitte minna paariks päevaks koju Nõmmele ja alles
siis Pärnu? Mu kaaslane ei tahtnud riskida ja otsustas sama
rongiga otse Pärnu sõita. Kui jõudsime Mõisakülla,
oli minul otsus tehtud ja leidsingi teise rongi, mis pidi minema
Tallinna. Vedurijuht oli sõbralik ja laskis mul kaasa sõita
otse veduri taga olevas tendris. See oli küllaltki kindel
koht läbiotsimiste puhul, kuid hirmus nõgine. Pidin
istuma söel, millega vedurit köeti. Muidugi oli mul
kaasas püss, laskemoon ja seljakott. Nõmmel Liiva
jaamas läksin rongilt maha ja kõndisin koju. Milline
üllatus vanematele ja vendadele! Panin oma lennuväevormi
ja püssi kappi, pesin ja läksin linna.
Päev või kaks pärast minu kojutulekut kuulutati
välja mobilisatsioon minuvanustele, nendele, kes olid
sündinud 1926. aastal. Seega jäi minu kodune puhkus
üsna lühikeseks. Panin jälle vormi selga, võtsin
püssi ja seljakoti, kõndisin tagasi Liiva jaama ja
sõitsin rongiga Pärnu. Õma üksuse juurde
tagasi jõudes raporteerisin kandu kokku lüües
Hauptfeldwebel Müllerile: Flieger Laan meldet sich
zurück von Ausbildung in Riga.1
Minult marsikäsku küsimata käskis Müller mul
minna üksuse majandusveltveebli juurde, kes oli samuti
sakslane. Kui tema kuulis, et mul marsikäsku ei ole, tahtis
minuga tagasi peaveltveebli juurde minna. Mina aga olin juba enne
oma murest selle veltveebli eestlasest abile rääkinud
ja ta tuli mulle appi. Silmagi pilgutamata veenis ta veltveeblit,
et kuna ma olen juba peaveltveebliga rääkinud, võib
ta mind lihtsalt arvele võtta. Nii lõpuks tehtigi.
Olingi tagasi oma üksuse juures, ilma et mind milleski oleks
kahtlustatud. Mind määrati tagasi rõivalattu
ja aeg-ajalt ka vahipostile nagu korralikku sõdurit kunagi.
|
Noored lennuväelased Liibavis
väljaõppel 1944. aasta mais. Bruno on teises
reas paremalt teine.
|
Algab evakueerimine
Suvel 1944 läks
Saksa armeel Eesti piiri lähedal Leningradi rindel olukord
üha halvemaks. Septembris hakkasid sakslased sõjaväge
Eestist välja tõmbama. Kogu meie lennukool laaditi
Pärnus laevale. Lendurid said käsu lennata õppelennukitega
Saksamaale. Mina ei tahtnud Eestist lahkuda, mõteldes,
et mind võib siingi vaja minna. Räägiti, et teine
Eesti Vabadussõda on algamas, just nagu 1918. aastal. Võitleme
jälle venelaste ja sakslaste vastu ning vabastame Eesti pinna
okupantidest. Kasvanud üles iseseisvas Eesti Vabariigis,
olin lapsest peale teadnud, et meie vabadus oli olnud võimalik
ainult tänu meestele, kes olid võidelnud Eesti iseseisvuse
eest 1918. aastal. Ja nüüd, septembris 1944, vajas
meie maa selliseid mehi jälle! Kuulsime, et admiral Pitka
organiseerivat Eesti oma sõjaväge ja nad vajavad mehi.
Mina olin valmis, see oli minu isamaaline kohus.
Kui laeva parajasti laaditi, astusime ühe teise poisiga sobival
hetkel maha. Läksime ühe tuttava koju laeva lahkumist
ootama, mis pidi toimuma juba samal õhtul. Hiljem kuulsime,
et meie kadumist oli peagi märgatud. Järgmisel päeval
läksime sadamasse olukorda uurima. Hiilisime ettevaatlikult
mingite suurte kastide vahel. Meie üllatuseks seisis järsku
meie ees minu ülemuse ülemus, üks Saksa leitnant.
Küsis: Soll ich Sie runterknallen?2 ja patsutas
oma kabuuri. Ta oli tõesti vihane ja ähvardav. Ka
teisi poisse oli laevalt jalga lasknud. Ta oli isiklikult solvunud,
kuna tundis, et mina olin tema vastutusel olles teda petnud. Viis
meid tagasi laeva juurde. Õnneks liigutati laeva parajasti
piki kaid, et seda paremini laadida. Meie kinnivõtja hüüdis
laevale, et meid tuleb valvata, ja läks ise edasi. No ega
meile olnud palju vaja, et taas kaduda. Laev lahkus samal õhtul.
Hiljem kuulsin, et merel olles lasknud see leitnant meie kadumise
pärast kogu laeva läbi otsida.
Sama päeva õhtul koos sõbraga, kelle nime olen
unustanud, kõndisime üle Pärnu silla Tallinna
suunas, et leida admiral Pitkat ja tema formeerimisel olevat Eesti
sõjaväge. Sillal olid lennukipommidel sütikud
küljes. Hiljem sakslased lasksidki silla õhku, et
Vene vägede pealetungi aeglustada. Kuupäev võis
olla 23. september 1944. Hakkasime astuma Tallinna poole. Kesköö
paiku, kui oli juba pime, pugesime põllul viljarõukude
alla ja püüdsime natuke magada. Hommikupoole jätkasime
jalgsimatka. Vastu tulid inimesed hobuvankritega, jalgratastel,
autodega, jalgsi. Kõik liikusid lõuna suunas, et
pääseda edasitungivate venelaste käest. Meie aga
läksime põhja poole ja teel hüüti kogu aeg,
et läheme vales suunas, venelased on juba Tallinnas. Ei tahtnud
neid kuidagi uskuda. Ja keegi ei teadnud midagi admiral Pitkast.
Teel kohtasime minu koolivenda Olaf Birki, kes tuli Tallinnast.
Tema veenis meid, et venelased on tõepoolest juba Tallinnas
ja keegi ei tea midagi admiral Pitka üksustest. Lootust ei
ole, kõik on läbi. Me ei tahtnud ometi tagasi minna
ja seadsime sammud läände Virtsu suunas. Sinna jõudes
saime saartega ühendust pidaval praamlaeval Muhu saarele
Kuivastusse. Läksime ühte tallu, et ehk saab midagi
süüa või vähemalt vett juua. Talus oli ainult
paar vanemat naist, kõik teised olid sõitnud Rootsi.
Naised soovitasid meil nende juurde jääda: Lapsed,
kuhu te lähete? Jääge siia, hakake tööle,
paluge Jumalat ja teiega ei juhtu midagi. Tänasime
toidu ja vee eest ning liikusime edasi.
Muhus saime ühe vana tuletõrjeauto peale. Juht oli
arvatavasti selle pihta pannud, oli purjus ja sõitis kui
hullumeelne. Auto oli täis inimesi, kõigil hirm silmis,
aga keegi ei ütelnud midagi. See oli siiski parem, kui püüda
venelaste eest jalgsi põgeneda. Muhust Saaremaale jõudes
pöörasime varsti vasakule ja jõudsime väikesesse
sadamasse. Seal parandati mingit suurt purjelaeva. Suur osa vöörist
oli katki või puudus üldse, aga laeval oli siiski
juba palju inimesi. Kõik olid nõus oma eluga riskima
vaatamata sellele, et laev oli vigane.
Meil kahel ei olnud mingit võimalust pardale saada, kuna
olime Saksa lennuväe vormis. Sõidu korraldajad lubasid
laevale ainult naisi ja lapsi ning erariides mehi. Ametlikult
pidid nad sõitma Saksamaale. Sellest saime mõtte
otsida mõni teine laev või paat, mis viiks meid
Rootsi ja mitte Saksamaale. Hakkasime jalgsi Saaremaa lääneranniku
poole astuma. Püüdsime hoiduda sakslastega, eriti Saksa
välipolitseiga kokku puutumast. Kartsime, et nad panevad
meid mingisse Saksa väeüksusesse või lihtsalt
saadaksid Saksamaale. Kõik välipolitseinikud olid
sakslased ja nendega poleks pikka juttu olnud Ametitunnus oli
neil ovaalne metallist silt, umbes 10 cm kõrge ja 18 cm
pikk. See rippus ketiga rinnal. Sildile oli graveeritud Feldgendarmerie.
3 Meie kutsusime neid ketikoerteks.
Jõudnud Saaremaa läänerannikule kuulsime, et
ülevedamise hinnaks Rootsi on 75 kuldrubla. Meil ei olnud
pennigi. Siis nägime umbes 10 meetri pikkust kalamehepaati
ankrus rannast mõnevõrra eemal. Leidsime, et see
on meie võimalus. Nägime eemal sõudepaati,
kuid see oli aerudeta, et takistada paadi vargust meiesuguste
poolt. Meid see ei heidutanud murdsime lahti paadi istmed
ja sõudsime nendega ankrus oleva paadini. Otsustasime ähvardada,
et kas nad võtavad meid kaasa või hakkame tulistama.
Meil polnud küll mingeid relvi, aga oleme ikkagi sõjaväelased
ja see ei loe, et ainult 18-aastased! Päris varsti selgus,
et ei olegi nii kerge kedagi ähvardada sa lihtsalt
ei saa seda teha.
Jõudnud paadi juurde nägime, et see oli vähem
kui pool meetrit veest väljas: inimesed istusid seal külg
külje kõrval, paat oli juba liiga raskelt laaditud.
Paadis istujad kuulasid meie nõudmisi, selleks ajaks õigemini
meie palveid. Nad vastasid, et võtaksid meid heal meelel
kaasa, kui neil ainult ruumi oleks. Ja kaks julget sõdurit
sõudsid tagasi randa, kasutades taas istmeid aerudena.
Tagasi mõteldes kahtlen, kas see paat üldse kunagi
Rootsi jõudis. Arvatavasti võttis Balti meri ta
enda voogudesse, kas siis venelaste abiga või ilma. Oli
teada, et venelased lasid põhja paate abitute inimestega,
kes püüdsid Rootsi põgeneda. Sakslased harilikult
võtsid inimesed enne oma pardale ja siis uputasid paadi,
lastes selle kuuliauke täis. Nad vajasid Saksamaal töölisi.
Lahkumine
eestist
Püüdes ikka
leida võimalust Rootsi pääseda, kõndisime
piki randa edasi-tagasi, hoidudes piirivalvest eemale. Mõne
aja pärast kuulsime, et venelased on juba okupeerinud
kogu Eesti mandri. Otsustasime lasta sakslastel endid leida, öeldes,
et otsime oma üksust. Meid saadeti Kuressaarde ja Roomassaare
sadamas pandi kaubalaevale sõiduks Saksamaale. Laev oli
täis mehi, naisi, lapsi ja meietaolisi sõdureid.
Kirjeldamatult kurb oli maha jätta oma isamaa, kodu, vanemad,
vennad, olla kiilutud laevakeresse ja sõita teadmatusse.
Tundsin end näruselt üksikuna. Peale vormirõiva
polnud mul muud kui ainult hambahari. Mäletan, et magamajäämiseks
tõmbusin kerra, nii kõveraks kui sain. Kuidagi andis
see natuke kindlustunnet. Palju hiljem sellele mõeldes
mõistsin, et olin pannud end fetaalsesse asendisse, nagu
oleksin veel emaüsas. Tahtsime ikka veel uskuda, et see kõik
on ainult ajutine ja jõuludeks oleme Eestis tagasi. Kui
vähe olime olukorrast teadlikud! Tegelikult läks mööda
30 pikka aastat, kuni sain jälle jala Eesti pinnale panna.
Randusime Ida-Preisimaale Danzigi lähedale Neufahrwasseri
sadamas. Pärast sõda sai sellest Poolamaa ja Danzig
nimetati Gdanskiks. Kõiki sõjaväelasi kästi
enne eraisikuid laevalt maha tulla. Olime laeval kohanud
poolt tosinat eestlast, kes olid Saksa lennuväe vormis. Otsustasime
otsida oma lennuväeüksusi, selle asemel et lasta endid
mõnda jalaväeüksusesse määrata. Nii
jäimegi eraisikute sekka, kuni kõik sõjaväelased
olid maale läinud ja kusagile ära marssinud.
Hiljem tegime kurjustavatele saksa ametnikele sadamas selgeks,
et lennuväe erioskuste tõttu meid kindlasti oodatakse
oma üksuste juures. Tänu sakslaste täpsele raamatupidamisele
oli neil varsti selge, et meie üksused on saadetud Frankfurt/Oderi
juures olevale lennuväljale. Meile antigi ametlikud marsikäsud
ja sõitsime rongiga kohale. Taas oli meil õnne olnud.
Kui oleksime läinud teiste sõjaväelastega koos
maale, oleks meid saadetud Relva-SS (Waffen SS) väljaõppelaagrisse
ja sealt idarindele. Muuseas, rohekashallis vormis Relva-SS üksused
olid tegelikult tippeliitüksused nagu merejalaväelased
(Marines) USA-s. Neil ei olnud mingit tegemist kontsentratsioonilaagritega.
Waffen tähendab relvad. Küll
aga mustas vormis Allgemeine SS, mille liikmed olid eranditult
sakslased, pidid muude ülesannete kõrval olema ka
kontsentratsioonilaagrite valvurid.
Kõik Saksa lennuväes teenivad eestlased olid kogutud
80 km ida pool Berliini asuvasse Frankfurt/Oderi lennuväljale.
Lennukite juurde meid ei usaldatud: mõned meist olid lennanud
neutraalsesse Rootsi isegi veel pärast Saksamaale jõudmist.
Nüüd sakslased ei lubanud meid lennukite lähedalegi.
Lennukikütuse puudus oli ilmne. Kui lennuk maandus, tõmbas
lendur lennuki maandumisrajalt ainult kõrvale
ja peatas mootorid, et kütust säästa. Siis rakendati
kaks härga lennuki ette, kes vedasid lennuki parkimiskohale.
Üsna imelik on vaadata paari aeglast härga kiiret lennukit
vedamas.
Mind määrati tagasi rõivalattu. Kui minu peale
Eesti rannas vihastanud Saksa leitnant kuulis, et olen üksusele
järele jõudnud, käskis mul enda juurde tulla.
Kui vihane ta ikka veel oli! Vaene sell sai vaevu sõnu
suust. Kui ma oleksin teie isa, ma... ma... VÄLJA!
Ja oligi jutul lõpp.
Rõivalaos leidsin isegi oma seljakoti, mis ei olnud veel
päris tühjaks tehtud. Minu sõber Uno Kuht oli
seal säästnud mõned minu isiklikud esemed. Enamik
meist ei olnud enne Saksamaal käinud. Kui saime linnaloa,
kõndisime piki tänavaid, läksime kinno, käisime
kohvikutes. Me ei saanud küll peaaegu üldse midagi tellida
ega poodidest osta, kuna meil ei olnud eraisikutele antavaid toidumarke.
Ühe kohviku omanik kas haletses meiesuguseid noorukeid või
meeldisid talle meie suured jootrahad, igatahes tegi ta kohvikus
meie jaoks alati vabaks ühe teatud laua. Kuidagi ta ikka
sai meile serveerida kooke ja ersatskohvi. See ei olnud küll
tehtud kohviubadest, aga vähemalt nägi välja nagu
kohv. Kohtasime ka eestlastest eraisikuid sõjapõgenikke.
Keegi vanem mees, kuuldes, et töötan rõivalaos,
küsis ettevaatlikult, kas ta saaks osta minult paari aluspesu.
Mul oli temast kahju, tõin talle niisama mitu paari pesu
ja sokke. Saksa riik ei jäänud seetõttu vaesemaks.
Sakslased olid otsustanud meid koolitada langevarjuriteks, keda
saaks saata venelaste rinde taha. Väljaõpet pidi antama
Taanis, mis oli samuti okupeeritud. Meie mehi hakati saatma rühmade
kaupa Taani. Nende kirjad Taanist kiitsid sealset toiduküllust
võrreldes Saksamaaga. See näis kui paradiis. Rõivalaos
oli tööd palju, kuna meeste varustus pidi Taani teele
asudes korras olema. Taani saadetute õnn ei kestnud kaua.
Taanlased loomulikult vihkasid sakslasi, kes olid okupeerinud
nende kodumaa. Kuid meie, eestlaste vastu olid nad sõbralikud
vaatamata sellele, et kandsime saksa mundreid. Nad mõistsid
meie olukorda. Sakslased aga võisid seetõttu isegi
mõtelda, et võime taanlastega kampa lüüa
ja midagi sakslaste vastast alustada. Siis sakslased muutsid oma
kava ja hakkasid nii Taani saadetuid kui ka veel Frankfurt/Oderis
olevaid mehi Lääne-Saksamaale Dortmundi õhutõrjealasele
väljaõppele saatma. Saadeti 30-mehelistes rühmades,
kuna liitlaste õhurünnakud rongidele olid sagedased.
Suurem hulk mehi oleks tõmmanud liigset tähelepanu
ja riski suurendanud.
Kuna töötasin rõivalaos, siis mina Taani ei jõudnudki,
vaid saadeti otse Dortmundi. Seal õpetati meid 88
mm kahuritel nii lennukite kui ka tankide tõrjeks. Sellised
88 mm kahurid olid võib-olla kõige mitmekülgsemad,
mis sakslastel olid. Mind määrati kahuril meheks number
kaks. Kahuri meeskond koosnes kümnest mehest. Enamik neist
kandis laskemoona. Sihtimise informatsioon tuli
mõõduriistadelt, mis asusid eemal. Mees number kaks
keeras kahurit külje suunas, number kolm keeras vertikaalselt.
Et kahurit kasutada tanki või madalalt lendava lennuki
vastu, saab mehest number kaks kogu kahuri sihtur.
Teise erialana õpetati mind töötama Malsi Gerät-iga.
See oli hästi läbimõeldud mehaaniline kalkulaator,
mis arvestas vaenlase lennuki arvatava asukoha selleks ajaks,
kui mürsk jõuab lennukini. See aparaat oli kui suur
laud, millel oli trumleid ja skaalasid, mida liigutasid peened
kaablid. Aparaadi kasutamiseks oli vaja pool tosinat meest.
Minu ülesanne oli kas lugeda andmeid aparaadist ja anda neid
edasi mikrofoni teel või siis andmeid, mida kuulsin kõrvaklapist,
sisestada. See oli tagavarasüsteem juhuks, kui moodsamad
aparaadid rivist väljas lähevad.
Sakslased ei usaldanud okupeeritud riikidest pärit sõdureid
Läänerindele liitlaste vastu saata. Neil oli õiguski
arvates, et me oleksime ilmselt rõõmsalt läinud
läbi rinde liitlaste poolele. Talvel 1945 olime paar kuud
Dortmundis väljaõppel ja kaevasime ka varjendeid sügavale
maa alla. Harjutasime tegelikku kahurist tulistamist liitlaste
lennukite pihta, kui need kõrgel üle taevalaotuse
oma pommilaadungitega lendasid. Kas olime kehvad laskurid või
ei olnud meil küllalt kahureid, et liitlasi vihastada, aga
nad ei teinud meist väljagi. Lihtsalt lendasid edasi.
Lõunat sõime sõdurite sööklas.
Õhtuti saime kuuma teed ja harilikult leiba ning marmelaadi
või margariini. Kogu ühe toa 20 mehe söök
anti välja samas koguses. Et toidust oli nappus, tuli leida,
kuidas seda nii täpselt kui võimalik jagada. Nii jagati
kahekümne tähelepaneliku silmapaari all toit kahekümnesse
portsu. Üks mees keeras lauale selja ja teine, näidates
järgmisele portsule, küsis: Kellele läheb
see? Selja pööranud mees ütles siis huupi
järgmise mehe nime, kuni kõik oli jagatud. Nõnda
kindlustati toidu õiglane jagamine.
Toit oli kahanenud nii koguselt kui ka kvaliteedilt. Minusugune
18-aastane oli kogu aeg näljane. Meie kasarmute lähedal
asusid meetrikõrgustes ja vast kakskümmend meetrit
pikkades kuhjades kartulite tagavarad. Et kaitsta külma eest,
olid kuhjad kaetud kõigepealt mullaga, siis õlgedega
ja jälle mullaga. Kuhjade juures oli alati saksa valvepost.
See aga ei heidutanud meie poisse. Öösel roomasime kuhjade
vahele, kraapisime kätega läbi mulla ja õlgede,
täitsime väikese kotikese kartulitega ja roomasime
tagasi, enne kui valvepost meid nägi. Keetsime neid kartuleid
ja lisasime ainult soola, kuna midagi muud ju polnud. Siis kloppisime
keedetud kartulid nii peeneks pudruks kui saime. Kahtlen, kas
olen elus midagi maitsvamat söönud kui see vahule
löödud kartulipuder vähese soolaga. On ju nälg
kõige parem kokk.
Sakslased märkasid auke kartulikuhjades, mis neile muidugi
ei meeldinud, ja suurendasid valvet. Aeg-ajalt korraldati meie
juures ka läbiotsimisi, mõnikord jõuti varastatud
kartulitele päris lähedale. Siiski ei õnnestunud
neil kunagi tõestada, et süüdlased olime meie.
Idarindele
Kevadel 1945 olukord
Saksamaa idarindel halvenes ja meid hakati saatma jälle 30-mehelistes
rühmades itta, kus pidime ühinema eestlaste rindeüksustega.
Meie rühma juhiks oli keegi leitnant. Rühmas olid kõik
eestlased. Kuna üksuse staabis töötas eestlasi,
kirjutati välja kaks marsikäsku: üks 30-le ja teine
100-le mehele. Marsikäskudele kirjutas alla julge eesti mees,
ülemleitnant Kore. Risk oli vägagi suur, kuid sakslased
seda ei avastanud. Teel kasutasime toidu väljavõtmiseks
suuremat marsikäsku. Lõpuks ometi saime kõhu
täis süüa. Pärast üht sellist söögiorgiat
tuli keegi naljahammas metsast, kus ta oli puu taga käinud,
tagasi ja ütles: Et ära hoida kahtlustust, tegin
kaks hunnikut ühe asemel. Üks suur hunnik oleks olnud
kindel märk, et see sell ei saanud olla harilikul normitoidul.
Meil ei olnud idarindele minekuga kiiret. Liitlaste pommirünnakutest
hoolimata parandati raudtee ruttu ja rongiliiklus töötas
hästi. Tegelikult liiga ruttu meie jaoks. Nii tulime ühes
väikeses jaamas rongilt maha, marssisime asulast välja,
leidsime ühe küüni ja magasime seal ööd.
Järgmisel hommikul oli palju seletamist kohaliku politseiga.
Ütlesime, et tuleme läänerindelt ja läheme
idarindele ning vajasime tõesti natuke puhkust. Läksime
vaikselt edasi, ei tahtnud, et nad oleksid hakanud meie juttu
välipolitseiga kontrollima.
Aprillis jõudsime Ida-Saksamaale Sileesiasse. Näis,
et kõik liikusid lääne suunas meile vastu, et
venelaste kätte langemast pääseda. Eesti, ungari
ja saksa üksused olid kõik segi. Teed olid täis
suurte koormatega nii sõjaväe- kui ka eraveoautosid,
hobuveokeid ja inimesi. Mõned vedasid enda järel väikesi
neljarattalisi vankrikesi nimega Wägele, millel oli kogu
nende kaasavõetud vara. Meid jagati üksustesse, kuid
sellest polnud lugu, kuna rinne oli praktiliselt kokku varisenud.
Keerasime ümber ja ühinesime lõputute põgenike
ja sõdurite vooridega. Niisugustel segastel aegadel teevad
inimesed asju, mida nad normaalses olukorras ei teeks. Kuna laod
olid jäetud valveta, võeti sealt, mida taheti. Kõige
halvem, kui sõdurid leidsid viina ja hakkasid jooma. Mina
ei maitsnud tilkagi, sest taipasin, et mul on vaja mõistuse
iga rakku, et ellu jääda. Olen kindel, et seal oli sõdureid,
kes ärkasid purjus peaga unest ja leidsid, et on venelaste
sõjavangid
Aprilli lõpupoole selgus, et venelased olid meist mööda
läinud ja taganemistee läände ära
lõiganud. Nüüd pidi igaüks ise enda eest
väljas olema. Mul oli seljakott, sõduri alumiiniumist
sööginõu ehk katelok, püss ja padrunid,
taskus ka üks seadusevastaselt ostetud väike püstol.
Kuna ma ei suitsetanud. olin saanud suitsude vastu huvipakkuvaid
asju vahetada, nagu selle püstoligi.
Oli selge, et Saksamaa ei saa seda sõda enam kuigi kaua
pidada. Meie peamine siht oli jõuda läände, et
meid saaksid kätte ameeriklased ja mitte venelased. Olime
täiesti veendunud, et niipea kui Saksa sõjavägi
on võidetud, jätkavad ameeriklased marssi ida poole,
et võita venelased ja hävitada kommunism. Mõtlesime,
et nendes lahingutes võidaks ka meid hästi kasutada.
Ei olnud ju sugugi kahtlust, et ameeriklased kui kapitalistid
on samasugused kommunismivastased nagu meiegi. Hiljem selgus muidugi,
kui absoluutselt vale see mõte oli. Me ei teadnud, et ameeriklased
ja inglased olid tegelikult sõbrad Nõukogude Liiduga.
Me ei teadnud, et ameeriklased saatsid sõjalist toetust
venelastele läbi Iraani. Ei teadnud ei Teherani ega Jalta
kokkulepetest, kus Franklin Roosevelt ja Winston Churchill andsid
Jossif Stalinile voli teha Balti riikidega, mida ta ise soovib.
Niisugused kokkulepped tulid alles hiljem avalikuks. Aga tol ajal,
olles olnud nõukogude ja seejärel sakslaste okupatsiooni
all ja mõlemal puhul vaid tsenseeritud uudiseid kuuldes,
me lihtsalt ei teadnud kõigest sellest midagi. Muidugi,
kui palju huvi olekski ühel teismelisel sõdurpoisil
pidanud olema, et välja otsida mingeid kohtumisi Jaltas või
Teheranis?
Kuna meie taganemine lääne suunas oli ära lõigatud,
keerasime lõunasse, lootes läbi Tehhoslovakkia
ameeriklaste juurde jõuda. Olime valmis ka relva kasutama,
kui vaja. Algul läks kõik hästi. Mul õnnestus
ühe sõjaväeauto tagakasti saada. Sõitsime
Tehhoslovakkias läbi Jung Bunzlau (Mlada Boleslav tehhi
keeles) Melniku suunas. Läbi Melniku Praha poole sõites
kogu liiklus järsku peatus. Kuulsime eespool tulistamist.
Melnik on umbes 30 km põhja pool Prahat Elbe (Labe) ja
Moldava (Vltava) jõgede ühtumiskohas. Miks otsida
sekeldust, kui saad sellest ümber minna? Hüppasin veoautolt
maha ja hakkasin tahapoole astuma. Nõnda tegid paljud teisedki.
Hakati ka autosid ümber keerama. Leidsin teise tee Melnikust
välja, mis oli samuti täis saksa sõduritega veoautosid.
Üks järelkäruga auto peatus hetkeks. Auto ja järelkäru
olid puupüsti täis seisvaid sõdureid ei
olnud enam ruumi ühelegi. Ronisin veoauto ja järelkäru
vahelisele haagisele. Mul oli seljakott seljas, nahast padrunitaskud,
katelok vööl ja püss õlal. Kuidas ma küll
suutsin seista sõitva järelkäru haagisel, kinni
hoida veoauto tagumisest luugist ja mitte maha kukkuda, oli tõesti
ime.
Sõdurid veoautol märkasid minu püssi ja hüüdsid:
Viska püss ära! Nähtavasti olid nad
juba oma relvad ära andnud. Milline okk mulle. Mul
oli ju ikka olnud põhimõte, et mis ka ei juhtu,
sõdur peab alati oma relva hoidma. Nemad muutsid mu meelt.
Kui veoauto taas peatus, võtsin lihtsalt püssi õlalt
ja andsin ühele tee ääres seisvale tehhile.
Ei saa sõda pidada, kui oled omal poolel ainus, kellel
on relv. Püssita oli ka kergem järelkäru haagisel
edasi sõita. Tegelikult ega me täpselt teadnud, kus
oleme. Tehhid olid ristmikel teeviidad maha tõmmanud
ja pannud pikali postide kõrvale. Usu siis suundi kuis
tahad. Selge, et nad tahtsid meid segadusse viia.
Sõjavang
Jõudsime laia
jõe äärde. See oli arvatavasti Elbe või
tehhi keeles Labe. Polnud näha ühtegi purustamata
silda. Rand oli täis saksa sõdureid, keda viidi aerupaatidel
üle jõe. Saksa ohvitser, väga heast riidest kõrgema
ohvitseri vormis, juhtis üleviimist. Kõik tunnused
olid vormilt eemaldatud, ainult rüütlirist, üks
Saksa sõjaväe kõrgemaid aumärke, rippus
lõua all ettenähtud kohas. Tuli ka minu kord saada
üle jõe. Jõgi oli üsna lai ja polnud näha,
mis toimub teisel kaldal. Seal siis selgus, et vastaskaldal võtsid
tehhid meid vangi. Ei olnud mingit mõistlikku moodust
vastupanuks. Iga paat tõi kuus või seitse meest,
kõik relvadeta, sest kui kellelgi oli veel relv alles,
pidi ta selle teisele kaldale maha jätma. Ja siin oli ootamas
mitu relvastatud tehhi, punane lint ümber käevarre,
mõnel ka punane viisnurk mütsi ees. Saime aru, miks
tehhid olid nii agarad meid üle jõe sõudma.
Olen kindel, et see rüütliristiga saksa ohvitser ei
teadnud seda samuti.
Meid juhiti ühte piiretega ümbritsetud vabrikuaeda.
Veetsime öö peamiselt mingis küünitaolises
hoones istudes. Meid oli nii palju, et vaevalt kellelegi jätkus
pikaliheitmiseks ruumi. Nälg hakkas tunda andma. Hommikul
aeti meid kolmekaupa pikka rivisse ja hakkasime liikuma arvatavasti
sõjavangide kogumiskohta. Meid valvasid relvastatud
tehhid. Kuna meid ei olnud veel läbi otsitud, oli mul
taskus ikka see väike püstol. Taipasin, et varsti see
leitakse ja siis on mul pahandust palju. Arvasin ka, et oleks
kindlam, kui ka keegi teine seda püstolit ei saaks. Kui valvureid
ei olnud otse mu kõrval, võtsin püstoli koost
lahti ja viskasin osad ükshaaval põõsastesse.
Polnud praktiliselt võimalik, et keegi oleks kõiki
neid osi leidnud ja püstoli jälle kokku pannud.
Peagi kohtusime vene jalaväelaste ja vene tankidega. Masendav,
kõik on läbi. Heal juhul läheme Siberisse või
siis maetakse meid siiasamasse. Tänavatel tervitasid tehhid
venelasi rõõmuga ja puistasid neile lilli. Mõned
tehhi naised ronisid vene tankidele ja sõitsid õnnejoovastuses
rõõmsalt kaasa, lilled käes. Kole vaimne löök
meile. Venelased olid tehhide seisukohalt ju need, kes vabastasid
nad sakslaste okupatsioonist. See oli täpselt vastupidine,
mis oli nelja aasta eest juhtunud meile, eestlastele. Meie tervitasime
sakslasi lilledega, kuna nad olid vabastanud meid venelaste okupatsioonist.
Irooniline mõlemal juhtumil said vabastajatest
järgmised okupandid.
Mõne aja pärast asendati tehhi valvurid vene
sõduritega ja meie marssisime edasi. Või peaksin
ütlema liikusime edasi. Asulatest läbi minnes
valasid kohalikud elanikud oma viha meie peale välja. Tee
ääres seisjad otsisid meid korduvalt läbi ja võtsid
ära, mis kellelegi meeldis. Ruttu sai selgeks, et kui ei
taha oma viimaseid hilpe kaotada, tuleb riided kehvaks teha ja
saapad poriseks määrida. Väga ruttu läheb
olukord ülimalt tõsiseks, kui peaksid vangina paljajalu
edasi kõndima.
Mäletan üht hästiriietatud naist tee ääres,
kes lõi igale mööduvale sõjavangile vitsaga
vastu kaela. Mõned tehhid sülitasid meie peale.
Mõnestki asulast läbi minnes pidime mööduma
mõlemal pool seisvatest meestest, kellele pakkus lõbu
meid kaigastega peksta. On väga alandav lasta ennast peksta
teades, et kui vastu hakkad, võid otsekohe kuuli saada.
Tee ääres lamas surnud sõdureid. Eriti mäletan
noorukit, kes oli vormis ja kelle nägu oli kaetud hunniku
mullaga. See oli näitlik hoiatus: ära katsu midagi kangelaslikku
korda saata. Mõnes külas lasksid tehhid maha
relvadeta sõjavange. Ma ei tea, kui halvad olid sakslased
olnud tehhide vastu, aga ma ei oleks üllatunud, kui
hiljem venelased võisid olla tehhide vastu veelgi
hullemad. Mida teisele teed, tuleb sulle endale tagasi. What goes
around comes around.
Ma ei osanud arvata, kuidas need neetud tehhid suhtuvad
saksa vormis mittesakslastesse. Nad arvatavasti mõtlevad,
et need on tõesti verejanulised vabatahtlikud, hullemad
kui sakslased. Samuti taipasin, et eriti sõjavangina ei
ole sul kasulik millegagi välja paista. Eesti sõduritel
oli harilikult käisel sinimustvalge märk, millele oli
kirjutatud ESTLAND. Me olime olnud sellele uhked.
Nüüd oli see märk ohtlik. Edasi liikudes rebisin
kõik märgid oma vormilt ja viskasin ära, kuid
sinimustvalget märki ei suutnud ära visata, peitsin
selle taskusse ja ta on mul siiani alles. Sellest alates olin
näota sõjavang ainult liikusin teiste seas
edasi. Mõne aja pärast nägin Hans Puhki meie
üksusest. Ta oli paar aastat minust vanem ja oli olnud üks
meie noortest lenduritest. Leidsin ometi teise eestlase, keda
pealegi juba varem tundsin. Ei olnud enam nii üksi selles
maailmas.
Pääsemine
Ma ei mäleta, et
oleksin saanud sõjavangis oleku ajal süüa, saime
küll joogivett. Mõned mehed ei pidanud lõpututele
marssimistele vastu ja vajusid tee ääres kokku. Nad
jäeti lihtsalt maha, kuna teised vangide voorid tulid järele,
kes arvatavasti need äravajunud sellid jälle kaasa võtsid.
Igatahes panin tähele, et vene vangivalvurid neid maha ei
lasknud. Aga sel juhul... Taas ja taas tuli mõte, et võrreldes
praeguse olukorraga, kas ei oleks palju parem olla sõjavang
riigis, kus kohalik rahvas on sakslased ja mitte need neetud tehhid?
Võib-olla saaks siis vast isegi natuke süüa ja
ei peaks taluma läbiotsimisi ja peksmist eraisikutelt.
Kui tee läks läbi metsa, teesklesin tuikumist ja vajusin
tee äärde maha. Teised vangid kõndisid minust
mööda. Valvurid olid jalgratastel ja nad ei vaevunud
peatumagi. Niipea kui olin kahe vangivoori vahel ja valvureid
ei olnud näha, kadusin põõsastesse. Hans oli
teinud sama ja me kohtusime varsti. On tõde ütluses:
To try, when there is little hope, is to risk failure, not to
try is to guarantee it.4 Hakkasime kõndima läbi metsade
ja mööda kõrvalteid loode suunas Saksamaa poole.
Kord või kaks kraapisime põllult välja äsja
mahapandud seemnekartuleid ja keetsime neid. Tegelikult selgus,
et talumehed ei olnud sugugi nii ebasõbralikud, kui seda
olid olnud inimesed tee ääres, kus sõjavangidena
liikusime. Vahetevahel saime neilt isegi toitu. Talunike üldine
hoiak näis olevat, et sõda on läbi ja las igaüks
läheb oma koju. Kohtasime ka teisi saksa sõdureid,
kes püüdsid minna Saksamaale nagu meiegi.
Selleks ajaks oli mul alles ainult alumiiniumist katelok ja lusikas
ning väike sõduripaun knapsack. Mõlemad rippusid
vöörihma küljes. Et meil ei olnud õnne saada
kuskilt erariideid, polnud mingit võimalust teisiti välja
paista kui vaesed kulid, kes on kaotanud sõja ja püüavad
nüüd koju minna.
Ühel päeval ilmus metsarajal äkki meie ette püssiga
vene sõdur. Neetud! Ta viipas meid lähemale ja küsis:
Uura jest? Kas sul on kell? Ei, mul ei
ole. Ta ei uskunud ja hakkas meid läbi otsima ja leidis
mu taskust väikese kitsa nahkrihma. Ta teadis, et sellist
rihmakest kasutatakse taskukella nööpaugu külge
kinnitamiseks. Hoides rihma mu nina all, küsis: Kus
on kell? Sinu sõbrad juba võtsid
ära. Ta ei uskunud mind, sest miks peaks keegi võtma
kella ja selle rihma alles jätma. Tark mees. Ja tola mina,
et olin jätnud kellarihma alles. Ta otsis mind põhjalikumalt
läbi, kuid ikkagi ei leidnud midagi. Siis hakkas mu kaaslast
Hansu läbi otsima. Astusin paar sammu kõrvale ja arvatavasti
muigasin kergendatult või tekkis venelasel mingi aimdus.
Ta jättis Hansu rahule ja hakkas mind uuesti läbi otsima,
nüüd juba ähvardades: Aga mis ma teen sinuga,
kui ma leian selle kella? Mul ei ole seda.
Sinu sõbrad võtsid ära. Lõpuks
virutas mulle jalaga tagumikku ja laskis meil mõlemal minna.
Nähtavasti see vene sõdur veetis oma vaba aega metsateedel
meiesuguseid õnnetuid röövides. Ta ei teadnud,
et mul oli siiski alles hõbedast taskukell, mille minu
isa oli mulle kinkinud. See oli väikeses nahast taskukeses,
mis rippus mul kaelas. Sellises taskukeses kandsid sõdurid
harilikult väikest alumiiniumist ovaalset sildikest, millel
oli sõduri number. See Erkennungsmarke pidi olema igal
sõduril kaelas. Kotike oli selleks, et paljas metall ei
puutuks vastu rinda. Mu jämedakoeline lahtise kaelusega sõduri
hall alussärk oli varjanud selle kotikese olemasolu. Kuna
mu vormikuub oli eest lahti, ei tulnud venelasel mõttesse
mu rinda patsutada. Sellele ei olnud tulnud ka need paljud teised,
kes olid mind varem läbi otsinud. Et vähendada võimalikke
probleeme tulevikus, viskasin rihmakese minema. Kell on mul aga
tänapäevani alles.
Et jõuda Saksamaale, pidime minema üle Erzgebirge
mäeaheliku. Need on kaunid mäed, mõned tipud
ületavad 1000 meetrit. Nõlvad on kaetud suurte puudega
ja maanteed looklevad piki sügavaid orgusid. Kõndisime
jalgradu mööda piki mäekülgi, et maanteelt
venelaste autokolonnidelt meid ei nähtaks. Need jalakäijatele
mõeldud teed olid tehtud kuulsa Teplice-Schönau sanatooriumi
tiisikushaigete jaoks. Piki jalgteid kõndimine oleks olnud
tore, kuid selleks, et takistada tanke teeradu kasutamast, olid
sakslased iga natukese maa tagant langetanud suuri puid risti
üle teede. Meie olime näljast liiga nõrgad, et
üle puutüvede ronida, ja pidime minema ümber nende.
Nõlvad olid järsud ja oli suur tegu, et jälle
tagasi jalgrajale jõuda.
Lõpuks jõudsime üle mägede Saksamaale.
Nälg oli suur. Otsustasime õhtupoole ühte metsaäärsesse
tallu minna toitu küsima. Jõudnud juba päris
talu juurde, märkasime äkki vene sõdurit seismas
suurte kivist väravapostide vahel. Ta toetus ühele neist.
Oleme sees, tagasi vangilaagrisse! Aga vähemalt oleme Saksamaal
ja mitte selles neetud Tehhoslovakkias. Meie suurimaks üllatuseks
küsis venelane: Kas olete näljased?
Jah, muidugi! Pikema jututa tõstis ta väravaposti
tagant ämbritäie suppi, andis selle meile, keeras ringi
ja läks tagasi talumajja. Olgu tema hing õnnistatud!
Supp oli leige ja selles oli palju paari sentimeetri suurusi lihakuubikuid.
Nagu kõik head sõdurid, ei olnud ka meie oma toiduriistu
ära visanud katelok ja lusikas olid alles. Ei loe,
et vahel pikka aega need riistad näivad tarbetutena, aga
milline häda, kui leiad toitu ja sul pole kohta, kuhu seda
panna. Istusime sinnasamasse kraaviservale ja ahmisime suppi.
Seda oli nii palju, et kõike ei jõudnudki ära
süüa. Ülejäänu valasime kaasavõtmiseks
kummagi katelokki. Püüdsime kraavis ruttu ämbri
puhtaks loputada, panime selle väravaposti kõrvale
tagasi ja kadusime kiiresti metsa. Küllap mõistsime
juba siis, et iga rahvuse juures ja igas sõjaväes
on igasugu inimesi. Mõned lähevad õelaks ja
tigedaks, teised jäävad heasüdamlikeks. Nii olid
ka vene vangivalvurid Tehhis. Mõned olid brutaalsed
ja muud neilt ei kuulnud kui Davai! Davai! tähendusega
Mine juba!, et sind kiirustada. Teised naeratasid
ja ütlesid: Damoi! Damoi! Koju!
Koju! Miks mitte, sõda oli ju läbi.
Näljale tagasi mõeldes kogesime siis, et pikapeale
annab näljatunne järele. Keha näib nõustuvat,
et selles elus pole enam võimalik toitu saada. Jääd
nõrgemaks, kogu tegevus aeglustub, külma ja sooja
hakkad tundma palju teravamalt. Kuskil nendel reisidel andsin
endale pühaliku tõotuse: kunagi enam ei nurise toidu
üle. Ükskõik millise toidu üle. Usun, et
olen sellele tõotusele ka truuks jäänud. Muidugi
ei tähenda see veel, et ma ei hindaks head sööki,
kui seda on saada.
Pärast kaastundliku vene sõduri kohtamist taluvärava
juures meie tuju tõusis. Vaat, see oli alles INIMENE.
Tehhis oli meie peamine siht olnud Saksamaale jõuda
ja seal sõjavang olla. Kuid Saksamaa pinnal tundus
mõte minna vabal tahtel vene vangilaagri juurde ja
sisselaskmist paluda päris rumal. Kuidas oleks, kui katsuks
otsida ameeriklasi ja anda end sõjavangi seal? Selleks
pole küll palju lootust, aga mida meil on kaotada? Sakslased,
keda teel kohtasime, olid sõbralikud. Julgesime endid ka
vabamalt näidata, kuid hoidusime muidugi venelastest eemale.
Pärast supi söömist keha nähtavasti taipas,
et kuskil siin maamunal võib siiski veel toitu olla, ja
hakkas seda nõudma. Mõned sakslased soovitasid võtta
välja toidumargid ja osta poest toitu. Chemnitzi (hiljem
kommunistide valitsemise ajal Karl Marx Stadt) eeslinnas läksimegi
linnavalitsusse ja küsisime toidumarke. Olime igaks juhuks
oma sõduripassid (Soldbuch) alles hoidnud, kui on vaja
tõestada, et olime lennuväes ja mitte SS-is. Sõduripassist
oligi abi. Sissekanne tehti passis leheküljele, mis oli mõeldud
aurahade kirjapanekuks. Nüüd oli sealt lugeda, et meile
on antud ühe nädala toidumargid. Ordnung muss sein!4
Sakslased on täpsed bürokraadid.
Tehhoslovakkias olime enamiku oma Saksa rahast minema visanud
arvates, et haakristi märkidega rahatähed on kindlasti
väärtusetud. Kuidagi olin siiski osa raha järele
jätnud. Nüüd oli seda hädasti vaja. Läksime
lähemasse poodi, seal oli ainult leiba ja suhkrut. Ostsime
nii palju, kui talongide eest sai, ja kadusime kiiresti Chemnitzi
eeslinnast sama teed pidi, kust olime tulnud. Olime ikka veel
lennuväevormis, mis oli vahepeal küll väga viletsaks
muutunud. Küsisime teed ja kõndisime ümber Chemnitzi
lääne poole. Ameeriklased pidid olema Thüringenis,
vast 50 või 60 km siit edasi.
Ühest raudteejaamast mööda minnes märkasime
inimesi täis reisirongi valmistumas lääne poole
liikuma. Hüppasime peale sellise pisiasjaga nagu pileti
ostmine me endid ei vaevanud. Mõni aeg hiljem rong peatus,
kõik lahkusid rongist ja vedur liikus rongi teise otsa,
et ida poole tagasi sõita. Nähtavasti olime venelaste
ja ameeriklaste vahelise piiri lähedal.
Ameerika
tsooni
Hakkasime paari erariides
mehega piki raudteed lääne poole kõndima. Varsti
nägime valvepostil ameerika sõdurit. Saksa sõjaväega
võrreldes oli pilt päris naljakas. Sõdur istus
toolil suure päikesevarju all ja näis lugevat raamatut
ning kuulavat raadiost muusikat. Püss oli laua najal. Ta
asus vasakul pool raudteetammi. Teda ei näinud üldse
huvitavat, et inimesed piki raudteetammi tema poole kõnnivad,
kaks neist veel saksa sõjaväemundris. Tundus siiski
kindlam minna alla paremale poole raudteetammi. Nõnda kõndisime
segamatult temast mööda. Kui lihtne! Milline rõõm!
Võib-olla õnnestubki! Peame ainult piirist kaugemale
jõudma, et meid tagasi Vene tsooni ei saadetaks, kui läheme
endid ameeriklastele sõjavangi andma. Üle maantee
minnes nägime äkki ameerika sõjaväeautot
meie poole sõitvat. Auto oli täis õlg õla
kõrval seisvaid saksa sõjavange. Meil polnud mahti
kuhugi peitu minna. Auto põrutas peatumata meist mööda.
Arvatavasti polnud neil ruumi veel kahe vangi jaoks või
nad lihtsalt ei hoolinud. Vaatamata meie koperdamistele oli õnnejumalanna
meile jälle naeratanud ja nii olime ikka veel vabad mehed.
Püüdsime edaspidi olla ettevaatlikumad.
Pikapeale kindlustunne tõusis, et olime tõesti jõudnud
Thüringeni. Hans arvas, et peaksime nüüd pöörama
põhja suunda. Tal oli meeles tema tädi, kes oli pärast
Eestist põgenemist asunud Põhja-Saksamaale. Tema
saaks meid ehk aidata. Mina vaidlesin, et ikka veel on liiga riskantne
hakata põhja poole liikuma, sest me ei tea päris kindlalt,
kus piir on, ja võime jälle venelaste kätte sattuda.
Siis on Siber kindlasti silme ees. Kumbki meist ei suutnud teist
veenda. Lõpuks surusime teineteisel kätt ja läksime
oma teed: Hans põhja poole, mina läände. See
oli raske otsus. Oleks olnud palju kergem ja mõnusam kokku
jääda. Edasi kõndides tundus, et oled ihuüksi
siin laias maailmas, kedagi tundmata ja ilma kindla sihita. Siiski
muutis venelaste kätte langemise oht minu otsuse lääne
poole minna kindlaks. Hiljem olen sageli mõelnud, kuidas
läks Hans Puhkil? Kas ta leidis oma tädi ja kus on ta
nüüd?
Läbi mingi küla minnes nägin äkki minu poole
tulevat veoautot, suur viisnurk uksel. Neetud, jälle venelased!
Paanikas keerasin ümber, tahtes kuskile varju hüpata.
Enne kui suutsin paarigi sammu teha, oli auto juba möödas.
Tegelikult oli see ameeriklaste veoauto valge viisnurgaga. Venelaste
kartus oli nii suur, et alles pärast seda, kui auto oli juba
möödas, taipasin, et viisnurk oli valge, mitte punane.
Minust saab
talusulane
Kõndimine muutus
järjest valusamaks, kannikale oli tekkinud suur paise. Ühest
külast läbi minnes mõtlesin, et jään
sinna, ütlen, et olen talutööline. Leidsingi taluniku,
kes oli nõus mind tööle võtma, kuna põllul
oli abi vaja. Oli varane hommik ja pere parajasti sõi.
Nad lasksid mind istuda samas seina ääres pingil ja
nende söömist pealt vaadata, et siis koos põllule
minna. Muidugi olin näljane, aga ma ei nurisenud. Põllul
nad siis märkasid, et saan vaevu kõndida. Järgmisel
hommikul pandi mind vankrile ja viidi kohalikku kliinikusse. Seal
arstidest abelupaar hoolitses külarahva eest. Kõik
patsiendid ootasid oma järjekorda samas suures ruumis, kus
toimus ka läbivaatus ja protseduurid. Nad vaatasid minu kannikat
ja jätsid mu ootama, kuni kõik olid lahkunud. Siis
nad lõikasid aega viitmata ja ilma tuimestuseta paise lahti
ning jätsid haava avatuks, et mäda välja jookseks.
Oli õnn, et mu talunik oli mind oodanud, omal jalal poleks
ma tallu tagasi jõudnud. Paari päeva pärast olin
küllalt paranenud, et tööle hakata.
Saksa määruste kohaselt pidi iga isik end asula valitsuses
Bürgermeistri juures oma elukohta sisse kirjutama. See oli
hea, sest sain tõendi, et elan selles külas. Kuskilt
olin saanud lillakat värvi vana ülikonna. See oli minu
jaoks liiga suur. Mõtlesin harutada ülikonna tükkideks,
keerata sisemised pooled välja ja käsitsi kokku õmmelda,
tehes samal ajal ülikonna ka väiksemaks.
|
Kohalikud on tulnud uudistama
Rootsi põgenenenud, Oberleutnant E. Lepa, põllule
maandunud lennukit Fokker CVE 3W+OL. Foto:
H. Arro kogust
|
Jälle
jooksus
Enne kui sain selle
rätsepatööga pihta hakata, peatus juunis 1945 ühel
õhtul kohalik saksa politseinik meie talu ees. Seal elas
ka üks noor naine kahe väikese lapsega. Nad olid põgenenud
Bonnist liitlaste pommirünnakute eest. Politseinik oli tulnud
seda naist hoiatama. Olevat teatatud, et ameeriklased annavad
Thüringeni üle venelastele. Üleandmine pidi toimuma
mitte varem kui kahe, kuid hiljemalt seitsme päeva pärast.
Milline rabav uudis. Naine kurtis, et tal ei ole kuidagi
võimalik minna 150 kilomeetrit kahe väikese lapsega,
kui rongid ja bussid veel ei liigu. Minule ta ütles: Vähemalt
teie peate küll minema. Jah, aga kuidas
minagi jõuan jalgsi paari päevaga nii pikka maad katta?
Näpake siit talust jalgratas!
Küsisin politseinikult, mida teha. Tema tegi parema käega,
pihupesa allapoole, kaarega liigutuse, nagu haaraks midagi, ja
pani rusikas käe tasku. Keeras ringi ja läks sõna
lausumata ära. See oli sõdurite seas hästituntud
liigutus, mis tähendas näppamist. Mida teha? Minul polnud
ju vargakalduvusi, olin küsinud politseinikult nõu.
Tema aga oli andnud mulle märku, et minu olukorras on jalgratta
varastamine õige tegu.
Ütlesin talunikule, et kuna venelased on tulekul, ei saa
ma kauemaks jääda, homme hommikul hakkan jalgsi lõuna
poole Hofi suunas minema. Hommikul küsisin talunikult Bürgermeistri
juurde sõiduks jalgratast, et end talust välja kirjutada.
Ka tema oli arvamusel, et seda tuleb kindlasti teha. Ikka Ordnung
muss sein. Kord peab olema. Pakkisin oma liiga suure ülikonna
kompsu ja viskasin aknast välja, et saaksin selle õuest
kaasa võtta. Läksin jalgratast võtma
kummid tühjad. Hakkasin kähku neid täis pumpama.
Kummid olid vanad ja veninud, ei tahtnud rehvidel püsida.
Töötasin palavikuliselt. Pumpa natuke, sea kumme, pumpa
jälle, paigalda kumme jne. Hakkasin higistama kui
ma ei saa neid kumme rehvidele, võivad venelased mind jälle
kinni püüda. Lõpuks olin valmis. Kui rattaga
üle õue läksin, küsis talunik: Kas
tulid juba tagasi? Nii vähe ta taipas olukorda, kus
keegi püüab venelaste eest põgeneda. Mul polnud
vähimatki huvi Bürgermeistri juures väljakirjutamisega
aega raisata. Et talunik mind kätte ei saaks, hakkasin lõuna
poole mineku asemel sõitma läände Jena suunas.
nagu minu kava oli kogu aeg olnud.
Kuna mul oli olemas elukohatõend ja mul oli kiire, sõitsin
maanteel, selle asemel et piki külavahelisi jalgradasid liikuda.
Varsti aga hakkasin oma tarkuses kahtlema ees oli ameeriklaste
kontrollpunkt. Sõdur vaatas teises suunas, mõtlesin
temast vaikselt mööda sõita. Ei õnnestunud.
Kui ta mind peatas, näitasin Bürgermeistrilt saadud
paberit. Saksa keelt ta ei osanud ja viipas käega, et pean
tagasi minema. Mina aga näitasin põldude poole ja
rääkisin saksa keeles, et olen põllutööline
ning pean tööle minema. Tema rääkis inglise
keeles, et mul ei ole edasiminekuks õiget dokumenti.
Ma ei ütelnud talle, et olin õppinud gümnaasiumis
inglise keelt ja sain temast hästi aru. Nii me siis vaidlesime
edasi ja tagasi, tema inglise keeles, mina saksa keeles. Viimaks
ta lõi käega, mis sa selle tolaga ikka teed, ja laskis
mul edasi sõita.
Õhtuks jõudsin Jenasse ja keerasin lõunasse
Würzburgi suunas. Just enne linnast välja sõitmist
nägin oma üllatuseks tänaval sinimustvalge käelindiga
noort poissi. Ta peab olema eestlane! Hei, mida sina siin
teed? Ta rääkis, et Jenas on põgenikelaager
Saksa sõjaväe kasarmutes, mille eest hoolitsevad ameeriklased.
Seal on palju rahvast, eestlasi ja ka teistest rahvustest inimesi.
Igaüks võib vabalt tulla ja minna. Kuna hakkas pimenema,
siis miks mitte veeta öö laagris? Seal minult midagi
erilist ei küsitudki ja juhatati pööningule, kus
oli vabu voodikohti. Teisi eestlasi seal ei pannud nagu üldse
muretsema minu uudis, et paari päeva pärast antakse
Thüringen venelastele üle. Laagris kuulsin teistelt
eestlastelt, et linnavalitsusest on võimalik saada välismaalase
passi. Ainult et peab kaasa võtma kaks tunnistajat, kes
kinnitavad andmete tõepärasust. Kuna eelmisest õhtust
saadik sain tundma juba paari inimest, ei olnud selles suhtes
ka muret. Järgmisel päeval läksingi kahe tunnistajaga
Jena linnavalitsusse ja mulle anti Vorläufiger Fremdenpass
esialgne välismaalase pass. Muidugi ei olnud
seal kirjas, kus ma sõja ajal olin või mida tegin,
kuna väljaandmise kuupäev oli 9. juuni 1945. See
oli siiski parem kui minu sõduri Soldbuch, mis mul ka taskus
oli.
Ma ei usaldanud jääda Thüringeni. Kes teab, mida
ameeriklased võivad teha? Võivad meid ju isegi venelastele
repatrieerimiseks Eestisse üle anda. Ainult et kas sihtkoht
oleks ikka Eesti?
Peatusin selles põgenikelaagris paar päeva, istusin
oma jalgrattale ja hakkasin lõuna poole väntama. Lisaks
Saksa ajutisele passile oli mul nüüd ka juba isikut
tõendav kaart Jena laagrist, mis ütles, et olen Eesti
Vabariigi kodanik. Olukord läks järjest paremaks. Nagu
hiljem selgus, panid ameeriklased Jena põgenikelaagris
olnud inimesed hiljem rongile, mis hakkas liikuma itta venelaste
suunas. Närvesööv! Tükk maad sõidetud,
pöördus rong lõunasse ja viis inimesed Lõuna-Saksamaale
Ameerika tsooni Müncheni lähedale Augsburgi Displaced
Persons Camp põgenikelaagrisse. See toimus pisut aega enne
seda, kui ameeriklased siiski Thüringeni venelastele üle
andsid.
Pärast Jenast lahkumist, kui olin juba Thüringenist
väljas, küsisin teed mõnda põgenikelaagrisse.
Põgenikelaager näis olevat parem valik kui vangilaager.
Mind juhatati Bad Kissingeni. Lähemale jõudes selgus
kohe, et mind oli juhatatud venelaste korraldatud kogumiskohta.
Venelased püüdsid repatrieerida inimesi, kelle kodud
olid Ida-Euroopas. See oli minu jaoks taas nagu sõit Siberisse.
Laagrile lähemale minemata keerasin jalgratta ringi ja sõitsin
Würzburgi poole, et vabadusse jääda.
Mitu aastat hiljem sain teada, et minu hirm oli olnud täiesti
põhjendatud. Minu klassivennal Villi Kiinrosil ei
olnud õnnestunud vangilaagrist Tehhoslovakkias
ära putkata. Aprillis 1944 olime mõlemad läinud
Saksa lennuväkke ja olnud järgmised kolmteist kuud enamiku
ajast koos kuni sõja lõpuni mais 1945. Venelased
hiljem mõistsid Villi kümneks aastaks Siberisse vangilaagrisse
selle eest, et ta oli olnud Saksa sõjaväes. Venelaste
silmis minu Saksa sõjaväes olemise patt oleks olnud
niisama suur kui Villil ja nende kätte jäädes oleks
mind oodanud sama saatus.
Tunnen väga kindlalt, et Kõigevägevam on juhtinud
iga mu sammu sõja ajal, pärast sõda ja lõpuks
ka teel vabadusse. Kogu selle aja jooksul on olnud palju võimalusi
vale sammu teha, mis aga ei olnud minule määratud.
|
|
|