|
|
Armastuse kolmnurk: läti sõjaväelane
Alfrçds Smilga (Jânis Vingris), Sandra (Kristîne
Nevarauska) ja saksa ohvitser Günther Hartwig (Mârtiòð
Freimanis). |
Lätlased tegid filmi
sõjast ja armastusest
tekst: JAANIKA KRESSA
Fotod: www.dancispatrim.lv
Ajalooline draama
Tants kolmekesi (Dancis pa trim)
pakub läti eurolaulikute paraadi ja räägib ajaloost
nii, et rahule jäävad nii need, kel Teise maailmasõja
kohta on väga selged seisukohad, kui ka need, kes sellest
varem suurt midagi ei teadnud.
Tants kolmekesi
on kauatehtud kaunikene film armastusest ja sõjast
neli osalist ei jõudnudki esilinastust ära oodata.
Kolleegid on vastvalminud filmi pühendatud igavikku jõudnud
kaaslastele operaator Dâvis Sîmanisele, näitlejatele
Leonîds Locenieksile ja Kristîne Bçdelele ning
muidugi legendaarsele Mârtiòð Freimanisele, kes
jääb vaatajate mällu nüüd selle filmi
võtmerollis.
Läti ajalugu on nagu raske sangata kohver, mida on
paha kanda ja kahju maha jätta. Me ei tea, mida sellega teha,
ja tahame seda sellepärast ära peita, on oma seni
viimast filmi iseloomustanud reissöör Arvîds
Krievs, kes on ise esmakordselt ilmavalgust näinud sõja
lõpuajal, sündides 1944. aasta augustis Kuldîgas.
Samal ajal hargnebki tegevus tema uues filmis, kus on tegemist
läti kindrali Jânis Kurelise grupeeringuga, rahvusliku
vastupanuliikumise olulise osaga, kellest pidi saama järgmise
vaba Läti armee tuum, kellega ühineks leegionärid
mõlemast läti (15. ja 19.) diviisist.
Kindral Kurelist kehastav Valmiera teatri näitleja Rihards
Rudâks on samuti sõjaaegne laps, reissöörist
aasta jagu vanem. Kurelise kuju on ehk võrreldav meie Pitkaga,
sest mõlemad proovisid veel viimasel hetkel organiseerida
rahvusväeosa.
Ajalooline
draama esilinastus leegionipäeva eel
Kuigi Arvîds Krievs
on teinud filmi armastusest, peab ta inimeste ajalootundmist äärmiselt
oluliseks. Reissöör on öelnud, et film on
oma ülesande täitnud siis, kui õnnestub noortes
nende vanemate ja vanavanemate elu vastu huvi äratada. Krievs
on veendunud, et läti lapsed ei pea haridust saama mitte
mõne kauge suguharu näite varal, vaid läbi oma
lähedaste. Alustada tuleb kõige lähemast ümbrusest,
jõudes Läti riigini ja alles seejärel minna edasi
kogu inimkonda puudutavate teemade juurde.
Eesti vaatajale on Krievs tuttav juba kuulsa Riia Kinostuudio
ajast filmidega Vaarikavein, Foto naise ja metskuldiga
ja Eva paradiisiaed. Film Tants kolmekesi
on valminud stuudios Kaupo Filma, mis tegutseb 1991. aastast ja
on üks esimestest erastuudiotest vabanenud Lätis.
Sõjafilmi tegemine on kallis ja ehkki algust tehti juba
2002. aastal, tekitas raha puudumine aina viivitusi. Vahepeal
valmis Krievsil odavam, tänapäevane film Mulle
meeldib, kui tütarlaps kurvastab, kus mängib mitmeid
samu näitlejaid kui Tantsus kolmekesi. Lõpuks
on tänavu märtsis, leegionipäeva eel esilinastunud
ajalooline draama tulnud välja eriliselt kaunis, kvaliteedi
huvides on koopiad valmistatud Soomes ja Taanis.
Tegevus toimub kahes plaanis sõja lõpupäevil
ja tänapäeval. Film algab kaadritega praegustest noortest,
kes austavad oma vanaisade võitlust. Äratuntavalt
on pildil samad näod, kes igal aastal 16. märtsil leegionäre
turvavad, oodates vanu võitlejaid lippude spaleeris Riia
Toomkiriku uksel ja neid pidulikul marsil läbi Vana Riia
Vabadussambani. Need noored teavad, et vanaisad võitlesid
Läti vabaduse eest.
Põhitegevus viib filmivaataja aga 1944. aasta sügisesse.
Stsenaariumi aluseks on võetud pagulaskirjanik Valdemârs
Kârkliòi 1959. aastal ilmunud romaan Ainult
armastus. Romaani aluseks on tõsielu: kümme
leegionäri mõisteti desertööridena surma.
Romaanis on neid neli ja filmis ka neli. Romaanil on üle
300 lehekülje, Andris Puriòði kirjutatud filmistsenaarium
on aga umbes 50 lehekülge pikk, tänapäeva puudutavad
monoloogid on juurde kirjutanud Jânis Peters.
Läti
vabadusvõitleja asemel baltisakslane
Kaks näitlejat
Kristîne Nevarauska ja Mârtiòð Freimanis
mängivad mõlemas ajas. Tänapäeval kannavad
nad nimesid Eva ja Atis. Film algab sellega, et Atis kirjutab
raamatut sõjast, neljast läti sõjamehest, keda
sakslased on surma mõistnud. Ta lähtub soovist mõista
oma vanaisa, veelgi enam aga mingist erilisest sisemisest vajadusest.
Kuni kaevab välja omaenda vanaisa kondid ja saab sel kombel
teada, et tema tegelik vanaisa polnud mitte läti vabadusvõitleja,
vaid baltisakslane. See leidmine toimub Atise jaoks küll
alles filmi finaalis, kuid vaataja teab tõde juba palju
varem, sest ajaloolistes kaadrites, mis justkui toimuvad Atise
pooleli olevas raamatus, kehastab sama näitleja Saksa ohvitser
Günther Hartwigit. Tema rivaaliks Kristîne Nevarauska
mängitava Sandra südame võitmisel on Läti
sõjaväelane Alfrçds Smilga (mängib Jânis
Vingris, kes on ühtlasi ka üks filmi produtsentidest).
Sõjakeerises blondi Sandra läheduses kokku põrkuvad
mehed on mõlemad riialased ja kumbki oma rahvusliku uhkuse
eest teisega kakelnud juba koolipõlvest saadik. Günther
teeb Sandra palvel mitmeid järeleandmisi ja laseb Alfrçdsi
lõpuks isegi põgenema. Filmi vaadates tekib küsimus,
kas ka Alfrçds käituks samamoodi, kui rollid oleks
vahetatud ja temal võimalus rivaali elu ja surma üle
otsustada.
Kui Hartwig poleks baltisakslane, Riia poiss, siis ei tunneks
ta maarahva poegade eest kummalist, põlgusega segatud ajaloolist
vastutust. Praeguses filmis muutub sakslaste kannatusekarika pilgeni
täis valamine aga kohati juba koomiliseks. Surmamõistetutega
jännatakse päevi, täites nende soove. Poleks mängus
suure südamega baltisakslane, kes võlutud ilusast
lätlannast, ei tuleks selline tsirkus kõne allagi,
rääkimata sellest, kuidas kohtleksid desertööre
või mida teeks neid varjava taluperega meie tõelised
vaenlased, bolevikud. Praegu jääb pere, kelle
saunast põgenikud leiti, ilma igasuguse karistuseta, peretütar
aga järgneb oma poiss-sõbrale sakslaste staapi, viib
sinna läti kirikuõpetaja ja viimsest armulauast kujuneb
üsna meeleolukas peielaud, mis kavab peagi pulmapeoks üle.
Igasugune terve mõistus ütleb, et surmamõistetu
laulatamine ja talle pulmaöö võimaldamine sõja
viimastel päevadel peaaegu et sviidis on paras absurd ja
midagi niisugust võib juhtuda vaid filmis.
Sakslased,
lätlased ja eestlased olid samal poolel
Ka paljud eesti sõjamehed
on rääkinud, et tegelikult ei saadud sõja ajal
sakslastega läbi. Ometi tunduvad need tülid olevat klassikalised
lapsemängud, nagu köstri kalkunite-tolkamite parve jõepõhja
laskmine või midagi ligilähedast. Teises maailmasõjas
olid sakslased, lätlased ja eestlased ühel ja samal,
bolevismivastasel poolel, nagu sõja võitjad
väidavad, siis valel ehk kaotajate poolel.
Meie tõelisi surmavaenlasi saab ka selle filmi lõpupoole
korraks näha, et nad meil meelest ei läheks. Kas
nende süü on tõesti nii suur? on Sandra
Güntherilt küsinud ja võib-olla just selle küsimuse
pärast laseb Hartwig neljal Kurelise mehel minna. Ent nad
ei jõua kuigi kaugele, kui neid peatab venekeelne kõne.
Neilt võetakse peaaegu käigupealt sõrmused
ja kellad, teatades, et sõda on läbi ja nüüd
algab sõbralik elu Moskva aja järgi. Uude lõksu
sattunud lätlased seisavad tummalt. Neil lubatakse edasi
minna ja siis kõlavad lasud seljatagant.
Tants kolmekesi lehitseb ajalooraamatu üsna vähetuntud
lehekülgi, kus läti sõjamehed Teises maailmasõjas
otsivad oma võimalust, et taastada riiklik iseseisvus.
Nagu meie, hilisemad põlved, tagantjärgi tarkusega
teame, ei tulnud valget laeva kunagi. Tagantjärgi paistab
lapsik, et aru ei saadud, et Inglismaa on meie surmavaenlase liitlane;
et sõja lõpuminutitel Lääneriikide abile
loodeti ega teatud, et pole ilus hammustada seda kätt, mis
toidab.
|
Tants kolmekesi lehitseb
ajalooraamatu üsna vähetuntud lehekülgi, kus
läti sõjamehed Teises maailmasõja lõpuminutitel
otsivad oma võimalust, et taastada riiklik iseseisvus.
|
Sõda
oli kõike muud kui huvitav
Kui teised filmis sakslasi
kehastavad näitlejad on lätlased, siis SS-Obergruppenführer
Friedrich Jeckelni osa mängib Riia oma päris-sakslane.
Matthias Knoll on Berliinis sündinud näitleja ja luuletaja,
kes elab alates 1991. aastast Riias. Ta on tõlkinud saksa
keelde läti luulet ja näidendeid, loonud saksakeelse
läti kirjanduse portaali www.literatur.lv ja korraldab sakslastele
Riia tutvustamiseks kirjanduslikke tuure (LiteraTour durch Riga),
esitades läti autorite loomingut turistidele temaatiliselt
vastavas linnakeskkonnas.
Filmi vanaema roll oli algselt mõeldud pakkuda läti
filmilegendile Vija Artmanele, ent tema lahkudes igavikku sai
selle Valmiera näitlejanna Ruta Birgere. Vanaema Sandra vastab
lapselapsele, et sõda oli kõike muud kui huvitav,
et sõda oli kole ja rikkus elusid.
Sandra on maganud mõlema mehega ja kuigi ta on abiellunud
Smilgaga, saab ta Hartwigi lapse. Tekib kummastav paralleel ammuse
siinmail kehtinud esimese öö õigusega, mis polnud
ju sugugi üksnes ülekohus, vaid ka tubli tõuparandus.
Vanaema ei soovi lapselapsega vanaisast rääkida, ametliku
versioonina on kasutusel vanaemaga laulatatud mehe foto. Kuid
noormees leiab vanaema majast veel teise foto, millel oleva mehega
ta on äravahetamiseni sarnane. Ma ootasin teda terve
elu, tunnistab vanaema alles siis, kui Atis on metallidetektoriga
otsides leidnud Günther Hartwigi säilmed. Sama kohalik
kirikuõpetaja, kes kord Sandra kutsel tuli neljale läti
leegionärile armu paluma, matab nüüd muldvanana
hoopis sakslase. Atis võiks ju küsida, mille eest
sõdis ja mille pärast suri see suure südamega
mees, tema vanaisa, kes polnud lätlane, kuid kelle jaoks
samuti just Lätimaa muld oli kodumaa muld.
Kas Sandra armastas kahte meest? Või ootas ta sakslast,
lootes, et tema on elus ning arvates, et lätlane on surnud?
Või kui lätlane oleks olnud härrasmees, kas siis
oleks kolmnurk üldse tekkinud? Paraku näeme filmis,
et lätlane paneb naise pidevalt ohtu ja sakslane pakub talle
kaitset... Ilmselt ei leidu Baltimaadel ühtegi vanaema, kes
ei kiidaks saksa sõdurite häid kombeid ja maneere
turvatunne on igale naisele nii oluline.
Mârtiòð
Freimanis mängis iseennast
Kas sakslasest on saanud
läti filmi positiivne kangelane seetõttu, et selle
tegelaskuju mängis suureks just Mârtiòð
Freimanis? Imeliste sügavate silmadega mees, kelle lapsepõlv
ja varajane noorus on olnud õudusunenägu, kes suri
ootamatult 33-aastaselt ja maeti kuu aega enne filmi esilinastust?
Mârtiòð Freimanis sai väljaspool kodumaad
tuntuks 2003. aastal, esindades Lätit Eurovisioonil lauluga
Hello from Mars". Samas filmis mängivad muide
ka ansambli F.L.Y. teine liige Lauris Reiniks ja 2005. aastal
Lätit esindanud Kârlis Bûmeisters (tollase laulu
War is not over autor oli aga Mârtiòð
Freimanis).
Filmile on ette heidetud, et seal on liiga palju lauljaid, reissöör
on aga arvamusel, et poistest on vahepeal juba näitlejad
saanud ja eriti Freimanises peitus näitlejaannet muusikutalendist
veelgi enam. Arvîds Krievs on tunnistanud, et väga
suurel määral mängis Freimanis selles filmis iseennast,
sest ka tema kasvas vaid vanaemaga ega saanud midagi teada oma
vanaisast. Freimanis jätab esimesel kohtumisel kinolina kaudu
erakordse mulje. Muuhulgas ka sellepärast, et kõik
teised sakslasi kehastavad näitlejad on pandud üle ja
ajuti lausa lolli mängima. Freimanis ei karrikeeri Hartwigi
kuju, vaid elab selles vana maailma aumehena.
On sõja lõpuaeg ja ainult sõge võib
veel sonida võidust. Sõja lõpp tähendab
kaotust ja selle foonil pole ka järel erilist sõjaromantikat.
Kõigele vaatamata kinnitab filmis Saksa kolonel (mängib
näitleja Juris Bartkeviès), et sõda ei lõpe
kunagi. Eestlased ja lätlased usuvad, et sõda lõpeb
leegionäride kuulutamisega vabadusvõitlejateks. Mârtiòð
Freimanise ja Günther Hartwigi jaoks lõppes sõda
nende kojujõudmisega Walhallasse, kuid millal ja kuidas
lõpeb sõda nende jaoks, kelle vanaisad võitlesid
bolevismi vastu Saksa armees, olles maailma vapraimad sõdurid?
Kinost lahkudes tundsin erakordset kurbust. Sõja kaotamise
valu ja traagika oli taaskord nii ehe, et fraas sõda
ei lõpe kunagi kõlas tõesti lohutusena.
* * *
|
Reissöör Arvîds
Krievs ja näitleja Juris Bartkeviès. |
Arvîds Krievs, reissöör:
Filmil olid sügisel mõned eellinastused, kus selgus,
et ka mõned ajalooõpetajad polnud Jânis Kurelise
grupeeringust varem midagi kuulnud. Mida siis oodata õpilastelt
või mida nõuda ühiskonnalt, kui isegi ajalooõpetajad
ei tunne Läti ajalugu? Kui nõukogude okupatsiooniajal
ei õpetatud Läti ajalugu ja ka praegu pole inimestel
aega, et ajalooraamatuid lugeda, siis kas me ei ela mitte riigis,
kus suurem osa juhtidest ei tea oma riigi ajalugu? Proovige eksamineerida
mõnda meie juhtivatest töötajatest
Läti ajaloo küsimuses! Arvan, et enamik ei oska vastata
isegi neile küsimustele, mida küsitakse kodakondsuse taotlejatelt.
Igal tervel elusolendil on loomulik huvi oma ümbruse vastu,
esmalt kõige lähema ümbruse vastu. Miks klammerduvad
meie haridusfunktsionärid arvamuse külge, et noor peab
koolis esmalt huvituma Peloponnesose sõjast, mitte näiteks
leitnant Rubenisest ja tema 650 sõjasangarist? Oma enda vanaisast
ja vanavanaisast, oma esivanematest varasematel sajanditel. Nende
tööst ja võitlusest. Miks me nii väga soovime
peita oma ajalugu iseenda eest? Kas mitte see ei põhjusta
massilist emigreerumist, et paljud vabas Lätis kasvanud tunnevad
ennast siin nagu võõrad?
|
|
|