Kultuur ja Elu 3/2009


Kultuur ja Elu 2/2009

 

 

 

 



Beatrice Otsamo (Rüüt) käesoleva aasta augustis Oulu lähedal Varkkilas Botnia lahe kaldal. Foto: Kaarel Aluoja

Merele viimase valge laevaga

Tekst: Kaarel Aluoja

Ühed viimased, kes 65 aastat tagasi Eestist 1944. aasta sügisel nõukogude vägede sissetungi ajal oktoobritormisele merele pääsesid, olid Türi linnasekretär Martin Rüüt ja tema pere.

Beatrice Otsamo, neiupõlvenimega Rüüt, on elanud Kesk-Soomes Oulus juba 56 aastat. Linnaelu seob 84-aastast vitaalset vanaprouat aastas vaid loetud kuud, varakevadest hilissügiseni toimetab ta oma maamajas Oulu lähedal, otse Botnia lahe kaldal.
Nüüd juba jääb aiatööde vahel aega ka merele vaadata, vahel ka möödanikku meenutada. Seda viimast Beatrice väga tegema ei kipugi – valusaid mälestusi on liigagi palju.
Kuid mälestustest ei pääse, ühes või teises seoses meenuvad nad ikka ja jälle. Nii toob Estonia huku aastapäev Beatrice´ile alati silme ette pildi, kuidas nad ise pere ja saja saatusekaaslasega täpselt 50 aastat varem kodumaad maha jättes sügistormisele Läänemerele läksid. „Mis oleks võinud juhtuda meiega, juhtus Estoniaga päevapealt pool sajandit hiljem,“ tunnistas ta. „Ma lausa kangestusin neid pilte ja kaadreid jääkülmas vees hulpivate inimestest nähes.“
Beatrice´il ja ta vanematel oli 1944. aastal õnne: nende valge laev jõudis Rootsimaa randa. Kuid ega see olnut helgemaks tee ja haavu silu. „Olen mõelnud, et teen minevikuga lõpu, aga seni olen ikka oma sõnu söönud,“ sõnas ta. Nii ka seegi kord, kui suvel kohtusime. Kõik järgnev ongi Beatrice Otsamo meenutused.

Oma maja jäi ootama isa pensiaega

Sündisin 19. augustil 1925 Paides. Mu isa Martin Rüüt oli Tartu Ülikooli haridusega jurist, sündinud oli ta 1887. aastal Koerus ja Esimese maailmasõja ajal teenis isa kolm aastat Kaukaasias.
Ema Herta-Adele Erdfeldt sündis 1893. aastal Karulas, koolis käis ta Valgas. Ema oli päritolult baltisakslane, ta vanematel oli Karulas väga-väga suur talu 100 pirni-, ploomi- ja õunapuuga.
Emal oli õde Irene, kes elaski Karulas, õde Erika, kes kolis Saksamaale, kui baltisakslasi vaterlandi kutsuti, ja vend Rene, kes elas lõpuks Austraalias.
Too Taitse Karula külje all, kus elas tädi Irene, oli mu maapäälne paradiis. Viibisin seal kõik oma noorusaja suved.
Türile kolisime 1927. aastal, kui isa sai Türi linnavalitsusse linnasekretäri koha. Tema sõpradest, kes meil tihti viibisid, mäletan linnapea Johannes Lagge. Ja doktor Vooremaad, kes käis meil mitmeid kordi, kui emal selg valutas.
Elasime linnavalitsuse majas Paide tänava ääres, isale oli antud sinna eluruumid. 1936. aastaks sai isa katuse alla ka oma maja, mis asus Viljandi tänav 5: suur kahekordne hoone, mille esimesel korrusel olid kolmed äriruumid, üleval kaks korterit. Seda kutsuti ka Tõnissoni majaks, kuna ühtesid äriruume kasutas kauplusena tuntud Türi fotograaf Avelinius Tõnisson.
Meil oli seal väga ilus aed, kus oli palju-palju ploomipuid. Pidime ise sellesse majja kolima siis, kui isa ükskord pensile saab. Aga seda aega meil Eestis ei tulnudki.

Olime valve all nii päeval kui öösel

Elu Eestis muutus ärevaks 1939. aastal. Mäletan, et olime parasjagu Lüllemäel, kui vene väed sisse marssisid: soldatitel olid karmoškad käes ja nad lõid isekeskis küla vahel tantsu. See oli võõras.
Peagi jõudis nõukogude kord ka Türile. Kui algasid arreteerimised, isa ei puudutud. Ka 1941. aasta suurküüditamine läks meie perest mööda. Põhjuseks oli isa hea haridus: ta rääkis saksa ja prantsuse keelt, venelased kasutasid isa tõlgiks.
See-eest oli kogu meie perel pidev kontroll peal ning meie akendel ei tohtinud kunagi kardinad ees olla: isegi öösel käisid kolm-neli vene soldatit endise linnavalitsuse maja ees ja valgustasid taskulampidega meie elu- ja magamistube, et kas ikka oleme kodus.
Sel vene võimu ajal osa inimesi ikka väga-väga kartis, arreteerimised ja äsjane küüditamine olid ju silme ees. Eks kartsime meiegi. Mitu korda olime ka ise metsas koopas peidus.
Kord, kui isa kodus polnud, võeti mind kodust kinni, viidi Paide tänavale Tenso majja, kus oli mingi venelaste staap, ja küsiti, kus isa on. Kuna ma midagi öelda ei osanud, arvati, et valetan ja mulle löödi püssipäraga pähe.
Isale korrutasid venelased alatihti: kui me sind enam ei vaja, viiakse teid Siberi. See pidev hirm puges hinge. Läks pea 10 aastat, enne kui isa enam öösiti unes ei karjunud.
1941. aasta suvel, kohe pärast kooli lõppu sõitsin taas tädi poole Taitsesse. Mu vanemad jäid Türile. Ühel päeval tuli sinna üks naine Türilt, kes ütles, et mu ema ja isa on venelaste poolt maha lastud. Küsisin tädilt, kas ma võin koju Türile minna, aga ta ei lubanud: aeg oli ju segane. Lõpuks, kui ta nägi, et ma ei suuda seal kauem teadmatuses püsida, ikkagi lubas.
Oli sõjaaeg, autod ei sõitnud, rongid ei liikunud. Nii tulingi Karulast jalgsi: öösel liikusin, päeval magasin kusagil metsas. Kord kuulsin eemalt mingeid inimhääli, hiilisin vargsi lähemale. Jõudsin ühe talu lähedusse just siis, kui vene sõdurid selle parajasti süütasid. Sinna põlevasse majja visati ka seal taluões olnud väikesed lapsed. Iga kord, kui see vaatepilt meenub, tõuseb mul siiani tohutu klomp kurku.
Lõpuks jõudsin Türile: sakslased olid linnas sees, isa-ema õnneks elus. Isa jäi ka sakslaste ajal linnavalitsusse tööle, abiks ikka jälle hea keeleoskus.


Türi linnasekretäri Martin Rüüdi pere 1927. aastal: ema Herta–Adele süles istub väike Beatrice.

Viimane valge laev

1944. aasta kevadel lõpetasin Türi gümnaasiumi. Samal aastal tegin edukalt sisseastumiseksamid Tartu Ülikooli, minust pidi saama hambaarst.
Gümnaasiumiaastatest oleks meenutada mõndagi. Kas või klassijuhatajat ja emakeeleõpetajat Viktor Viilupit.
Meie klassi poisid on kõik surnud. Nad olid nii noored, kui hukkusid: nii kui nad sõja-aastatel mobilisatsiooniga rindele võeti, nii nad surma said.
Gümnaasiumi lõpuks jäi klassi alles vaid kaks poissi: üks oli vanuselt noorem, teine töötas kooli kõrvalt politseiteenistuses ja pääses seetõttu rindele võtmisest.
Kodune kord oli mul kooliaastatel karm. Isa käsk oli, et hiljemalt kümme pean olema õhtul kodus, mitte minutitki ei tohtinud ma hiljaks jääda. Eks isal oli omajagu ka õigus, aeg oli ju ärev ja ohtlik.
Jõudis kätte 1944. aasta oktoober. Türi linn oli varemetes ja tühi. Isa sai kusagilt mingi koormaauto, kuhu pani peale nii oma pere kui veel palju teisigi. Mäletan, et autokastis oli ka mu pinginaaber ja parim sõbranna Rauha Käär; siis veel Mare Piiber – kast oli paksult inimesi täis. Veel mäletan, et kogu tee hoidis isa kokkusurutud rusikas sinimustvalget lippu.
Saime teada, et Pärnus on venelased juba sees. Sõitsime siis Pärnu-Jaagupi, kuhu meid maha pandi.
Meid kohale toimetanud, sõitis isa veel kord autoga tagasi Türile ja tõi veel ühe kastitäie inimesi, kes alul peale ei mahtunud. Pärnu-Jaagupis olime kaks ööd-päeva, siis pääsesime edasi Kihnu.
Kihnust asusime mereteele ühe vana purjelaevaga – see oli tõesti viimane valge laev! Tolle alusega oli varemalt veetud Saaremaa ja Hiiumaa vahel koksi. Laev oli nii vana, et küljed paistsid läbi. Ema ütles esiteks, kui purjekat nägi, et tema küll selle laeva peale ei lähe. Mitmed inimesed ei tulnudki, Rauha Käär nende hulgas.
Iga inimese eest, kes laevale võeti, küsiti 10 kuldrubla. Isa heal sõbral, Türi notaril Voldemar Soonel polnud seda raha võtta ja ta pidigi koos naisega maha jääma. Lõpuks sai nii, et isa maksis laevnikule nende eest samas vääringus hõbedas. Too Soone elas hiljem Rootsis Göteborgis.
Meile öeldi, et peale mahub 50 inimest, lõpuks oli meid laevas kokku 100 hinge. Isa ütles pärast, et kui meie pere poleks laevale saanud, oleks ta nii mind kui ema ja seejärel ka ennast seal rannas maha lasknud. Olin siis 19-aastane.
Merel olime kokku 96 tundi – neli ööpäeva! Oli hirmus tuul ja juba esimesel ööl läks laeval puri katki, ka veepump ei töötanud. Isa oli, mingi vilt ümber, koos meestega tekil. Olime emaga all, kus koos meiega oli kokku 70 inimest. Kõik oksendasid, oli vaid üks ämber, mis kogu aeg ringi käis. Korra pommitasid meie laeva vene lennukid, õnneks ei tabanud.
Tolle nelja päeva jooksul sündis purjekas kaks last, üks sünnitajatest oli Voldemar Soone abikaasa. Üks inimene suri. Üks läks hulluks: veepeegelduses tundus talle, et meie laev põleb.
Algas viies päev. Varahommikul kell kolm jõudsime lõpuks Kristelhamni sadamasse. Kui Rootsi sandarmid meie laevale vastu tulid ja isa nende kraepagunitel punaseid nurki nägi, pidas ta neid alul vene sõduriteks ja ütles, et tema maale ei lähe. Lõpuks, kui olukord selgus, ronisime kaldale.
Kell oli kuus, kui läksime sadamasse tagasi oma purjekat vaatama. Seda polnud enam! Vaid väike tükike mastist paistis veel veest välja – laev oli põhjas.

Hirm püsis veel Rootsiski

Rootsis olime alul garantiinis. Meid paigutati ühte metodisti kirikusse, millele oli ümber ehitatud okastraataed. Olime kui ahvid, keda rootslased käisid läbi tolle traataia vaatamas. Aga nad olid väga viisakad, andsid läbi aia meile õunu.
Kirikus olid meie tarvis kolmekordsed narid. Oli selline absurdne keskkond: kirik, kus narid; altar, mille ees mehed jõid ja mängisid kaarte; keegi õmbles kusagil.
Isa tahtis kohe miskit tegema hakata, tema ei osanud tööta olla. Mina sain laagrist välja kahe kuu möödudes. Läksin tööle ühte Lõuna-Rootsi suurmõisa. Tööpäevad olid pikad, tõusta tuli hommikuti kuuest. Perenaine oli tore, temaga rääkisin saksa keelt. Kole ja alandav tunne oli aga siis, kui pere väike poeg mu peale sülitas, temale ei öeldud ega tehtud aga midagi.
Isa ja ema said pärast laagrist vabanemist elama Svärdsjösse. Isa tegi kõiki töid: alul kaevas haudu, hiljem sai ametisse suure äri kassasse, kus lõpetas alles 82 aasta vanuses. Inimesed armastasid minu isa, ta kohe oskas inimestega hea olla. Kuulsin öeldavat, et siis on alati kassa suurem, kui isa on ametis.
Isa suri sealsamas Svardsjös 1982. aastal 88-aastasena. Veel veidi enne surma rääkisime temaga: isa ütles, et helistame ja kui ta ise ei helista, küll helistab keegi teine. Paar päeva hiljem helistaski isa arst, kes ütles, et isa suri infarkti. Samal aastal suri ka tädi Irene. Mu ema suri 1986. aastal.
Kui veel üheskoos Svärdsjös olime, tulid Eestist meie aadressil kirjad: tulge tagasi, kõik on teile andeks antud, saate samad töökohad, mis ennegi. Kuidas nad üldse oskasid meile sinna kirju saata? Aga vaat nii töötas Venemaa välisluure.
Mul oli päevik – mälestuste raamat –, kus põhjalikult kirjas mu kooliaastad, mälestused 1941. aasta küüditamisest, sõja-aastad, põgenemine Rootsi. Isa põletas päeviku Svärdsjös ära, hirm kinnivõtmise ja Nõukogude Liidule väljaandmise ees oli endiselt suur.

Koduseks keeleks oli Soomes eesti keel

Oma abikaasa Yrjö Kalevi Otsamoga kohtusin Rootsis. Ta oli soomlane, kes õppis inglise keele õpetajaks ja saabus Rootsi praktikale, kuna andis ka rootsi keele tunde.
Abikaasa igatses tagasi Soome. Mina aga olin hirmul ja ärevil: tahtsin olla ikka väga kindel, kas saan Soomes elada – andis ju Soome palju sõjapõgenikke Nõukogude Liidule välja, saatis nad riigist ära.
Õnneks oli mehe isa Soomes politseinik, nii sai ta välja uurida, kas ka minu nimi on nende hulgas, kes kuuluvad väljasaatmisele. Ei olnud. Vastasel juhul ma polekski julgenud Soome tulla. Asusime abikaasaga Rootsist Soome 1953. aastal.
Ajast, mil Yrjö Kaleviga Oulu kolisime, pole ma tööl käinudki. Abikaasa ütles: mehel peab olema nii hea töökoht, et ta suudab ka oma pere ülal pidada. Ning poeg Teppo lisas tavaliselt, kui tööst juttu tegin: kui sa tööle lähed, pole kodus enam omaküpsetatud saia lõhna. Teppo kiitis mind ikka: mu ema teeb nii head süüa, et ta võib ka seentest kalasuppi teha.
Kuigi kogu aeg kodus, olen ma Soomes tööd palju teinud. Kõik kasvatasin ise, kaalid ja muu aiakraami – Oulu ümbrus on ju endisaegne viljakas merepõhi. Kolm last, suur koer, abikaasa – kõik vajasid hoolt.
Isa Türile ehitatud maja müüsin maha 5–6 aastat tagasi. Ega ma poleks ise Eestisse enam tagasi tahtnud, kõik inimesed siin on mulle ammu võõraks jäänud. Perega olen Eestis käinud pea 10 korda, nii ka sugulased Kanadast, Austraaliast, mujalt Soomest. Viimati käisime poja perega neli aastat tagasi, olime mu emakodus Karulas, käisime Sangastes, Valgas.
Mu abikaasa suri 1996. aastal. Aasta varem käisime temaga veel Eestis. 1992. aastal suri mu üks poeg, tänavu suri tütar. Seda muret on ühele emale ja abikaasale liiga palju. Nii ei tahagi ma möödanikku meenutada.
Samas on elu olnud rikas: mul oli nii lõpmata hea mees, minu pärast õppis ta ära eesti keelegi, rääkisime temaga oma kodus eesti keelt.
Aga kõiki neid õudusi, mis algasid, kui olin alles 15-aastane ja kestsid veel hulk aastaid, poleks tarvis olnud. Kuid läbi selle lõputuna tundunud laevasõidu ja pagulusaastate tean, mida tunnevad inimesed, kes peavad oma kodust ära minema. Neid on miljoneid. Ma vaatan neid hoopis teise pilguga.



 


kirjuta meile! toimetus tellimine reklaam arhiiv