Kultuur ja Elu 3/2009


Kultuur ja Elu 2/2009

 

 

 

 


Esseevõistluse võitjad selgunud

IRL-i Noortekogu korraldas kevadel esseekonkurssi teemadel:

1. MINU PEREKONNA KOKKUPUUDE KÜÜDITAMISEGA
2. KOMMUNISMI HUKKAMÕISTMISE TÄHTSUSEST RAHVUSVAHELISEL TASANDIL
3. KÜÜDITAMISE TEEMAGA SEODUVATEST PROBLEEMIDEST TÄNASES EESTIS

Laekunud tööde arv polnud suur, kuid tegemist oli siiski hea algatusega. Žürii (koosseisus Aigi-Rahi Tamm, Peeter Tulviste ja Margit Sutrop) valik on nüüd Kultuuri ja Elu lugejate ees.

* * *

I koht
Karmen Stimmer (Pärnu Sütevaka Humanitaar-gümnaasiumi 11. klass)

Kommunismi hukkamõistmise tähtsusest rahvusvahelisel tasandil

Igal eestlasel on kommunismiga oma side, olgu selleks siis otsene isiklik kogemus või vanematelt-vanavanematelt kuuldud pajatused. Meile tundub nii loomulik, et me teame, mida tähendasid Nõukogude Liidu poolt läbi viidud küüditamised, hukatuslikud vangilaagrid ja muud repressioonid. Kuid mida me ei mõista, on see, et paljudele, võiks isegi öelda enamusele maailmast, on need sündmused midagi kauget ja peaaegu olematut.

Arusaamine, et Lääne maailm tõesti ei mõista kommunistlike riikide minevikku ja ei oska aru saada selle jõhkrusest, jõudis minuni eelmise aasta suvel. Viibides eestlaste grupiga noortevahetuse raames Belgia saksakeelses osas ja elades kümme päeva koos sealsete noortega, juhtus selline lugu, et ühel hommikul ilmus üks belgia noormees hommikusöögile veripunase särgiga, millel suurelt ja silmapaistvalt ilutses täheühend CCCP. Küsimuse peale, kas ta ka teab, millise riigi sümboolikat ta kannab, vastas ta muretult, et loomulikult teab: „Oli üks suur riik, mida enam ei eksisteeri!“ Eestlased püüdsid talle küll selgitada, et tegu polnud lihtsalt suure riigiga, vaid kuritegeliku riigiga, mille tegude tagajärjel kannatasid ja isegi surid miljonid inimesed, kuid mingit tulemust sellel jutul polnud. Poisi teadvusesse nende mõrvade mastaapsus ei jõudnud, sest järgmisel hommikul tuli ta oma toast välja just selle sama särgiga, mis tema jaoks sümboliseeris midagi retrot ja poppi.

Loomulikult võib väita, et tegu oli noore inimesega, kes ei tea maailma asjadest ja veel vähem idabloki riikide ajaloost midagi, kuid tegelikult mõjutasid olukorda siiski suuremad ühiskondlikud protsessid. Keegi ei suudaks ju ette kujutada, et mõni eestlane oleks ringi jalutanud, haakrist seljale joonistatud. Sellisel juhul poleks tema õigustamiseks abi olnud ei vähesest vanusest ega päritoluriigist, mis asub kaugel Saksamaast, sest on ju siililegi selge, et Natsi-Saksamaa oli riik, mis pani toime inimsusevastaseid kuritegusid ning mille sümbolite kandmine tänapäeval ei ole ühelegi terve mõistusega inimesele sobilik. Siin kerkibki esile vastuolu: maailm on hukka mõistnu ühe 20. sajandi totalitaarsetest reþiimidest, kuid jätnud tähelepanuta teise, olgugi et just see teine terroriseeris palju suuremat hulka inimesi ning tegi seda pikemat aega. Nõukogude Liidu kuriteod olid peidetud ilusamate sõnade taha, kuid see ei vähenda valu, mida näiteks eestlastele, lätlastele, rumeenlastele ja kõigi teiste rahvaste seas ka venelastele endale põhjustati.

Kommunismi õigustuseks on läbi aegade öeldud, et vale pole mitte ideoloogia ise, vaid lihtsalt mõned selle teostajad. Mina julgeksin olla kardinaalsem. Ma leian, et juba selle aluspõhimõtted lähevad vastuollu inimloomusega ja seetõttu on selle rakendamine ebainimlik. Ülevad mõtted kõigi inimeste võrdusest ja vendlusest võiksid jääda siiski filosoofide pärusmaaks, sest inimene ei ole masin, mis tahaks ilma mingi eesmärgita süüa, magada ja paraadil käia. Muidugi on kindlasti naisi-mehi, kes mingil hetkel naudivad vastutuskoorma minimaalsust, seda et kuskil on keegi, kes teeb kõik otsused nende eest ning annab käske tegutsemiseks, kuid mulle tundub, et inimesele on siiski ürgomane püüdlus isikliku vabaduse, oma eesmärkide ja personaalse õnne poole. Ja seda ei saa ju saavutada kommunistliku reþiimi raames, kus arvamusi, eesmärke ja teid selle saavutamiseks tohib olla vaid üks. Olav Ehala „Lambalaulus“ on kommunistliku riigi ideaalkodanikku metafooriliselt väga tabavalt kirjeldatud vagura ja hää lambana. Ma usun, et kommunism sobikski pigem lammastele kui inimestele, kuigi ka nemad eelistavad turvaliselt polsterdatud piiratud ruumile avarat välja, mis on küll ohtlikum, kuid huvitavam.

Enamik inimesi mõistis kommunismi hukatuslikust selle teooria kohaselt lodud riigis elades, seda enam on kurb kuulata, kuidas suured riigiisad vanu aegu taga igatsevad. Siinkohal räägin ma Venemaa peaministri Vladimir Putini väljaütlemistest, kus ta on Nõukogude Liidu kokkuvarisemist nimetanud 20. sajandi suurimaks geopoliitiliseks katastroofiks. Just selliste persoonide tõttu oleks hädasti vaja, et kommunism oleks hukka mõistetud rahvusvahelisel tasandil. Et tema sõnad ei kõlaks tõena, mida vastikud väikesed Balti riigid üritavad väänata, vaid veidra nägemusena, mis läheb vastuollu kõigi ajalooliste faktide ja inimeste mälestustega.

Historia est magistra vitae. Kui me ajaloost ei õpi, siis millest veel?! Ma leian, et on viimane aeg, et ka 20. sajandil vabad ja demokraatlikud olnud riigid mõistaksid ja annaksid ühese hinnangu kommunismile. Esiteks oleks see lihtsalt moraalselt õige, teiseks aga paneks kindlamalt paika väärtused, mida oluliseks peetakse. Pole ju võimalik ülistada kodanikuõigusi, sõna- ja mõttevabadust ilma kommunismi hukka mõistmata. Hea on elada riigis, kus võib arvata ja arutleda. Paradoksaalselt läigatab südames nukker rõõmusäde, kui kuulen kedagi varjamatult kommunismi kiitmas, sest ühelt poolt kinnitab see mulle, et ma elan riigis, kus inimesel võib olla oma arvamus ja et teda ei panda selle eest vangi ega saadeta ära kaugele maale. Teiselt poolt sooviksin ma aga, et selliseid inimesi, kes kommunismi olemust mõistaksid ja seega ka sellele positiivse hinnangu andmata jätaksid, oleks rohkem. Ehk tuleb aeg, kus rahvusvaheline teavitustöö on jõudnud sinna maale, et ka väikestele belgia poistele räägitakse kodus, et CCCP-i särgiga ei ole viisakas mööda tänavaid patseerida.

 

* * *

I koht
Anneli Keivabu
(16-aastane, Uhtna Põhikool)

Minu perekonna kokkupuude küüditamisega


Pildil: (esimeses reas) vanavanaisa Artur Järve, tütar Laine ja vanavanaema Emilie Järve.
Tagareas tütred Olga ja Jelena. Jõulud 1967 Mäerahva talus.

Küüditamised – inimkonna valu – on minu jaoks kauge minevik. Ka meie peret on see puudutanud. Kodus on sellest vahest küüditamise aastapäevadel jutuks tulnud. Nii olen ma juba väikese tüdrukuna teada saanud, et minu juured on Eestimaast väga kaugel. Seepärast tahangi ma jutustada oma pere loo, mis on Eestimaa perede saatusega võrreldes erinev. Soovin, et Eestimaal teaksid seda lugu peale minu pere veel paljud teised.

Vanavanaema Emilie ( 22.02.1917 – 19.07.2006) oli rahvuselt sakslane Odessa oblastist Ukrainast, Tadžikistani küüditatud, oma abikaasa ja lähisugulased kaotanud. Kokku jäi ta oma väikeste tütarde ja kasuemaga. Uus küüditamine Kasahstani, tutvus ja kooselu eestlasest mehega – Artur Järvega (31.10.1910–11.02.1994), kes oli ka sinna küüditatud – tõi mu vanavanaema Eestimaale. See teekond on umbes 14 000 kilomeetrit pikk.
Oma loos jutustangi ma sellest, kuidas minu vanavanaema Emilie Järve ja vanavanaisa Artur Järve erinevates maailmaäärtes üles kasvasid, kohtusid ja abiellusid. Tahan rääkida, millise tee ja vaevad vanavanavanemad läbisid enne, kui nad Eestimaale jõudsid. Räägin nende ühisest elust ja lastest. Jutustan ühise kodu taasrajamisest vanavanaisa sünnitallu ja kauni koduaia kujunemisest. Minu eesmärk on talletada perekonna ajalugu, et järeltulevad põlved teaksid, kuidas kõik oli. Vanavanaemal on tänaseks 25 järeltulijat.
Minu vanatädi Jelena tütar Margit kirjutas üles kunagi vanavanaema mälestused, mida ma nüüd kasutada saan.

Kui 18. sajandil Katariina II ajal anti sakslastele maad Venemaale, suundusid ka minu vanavanaema esivanemad maad saama.
Vanavanaema Emilie Järve (Metzker) sündis 22. veebruaril 1917. aastal Odessa oblastis Suvorovka külas pere neljanda lapsena. Enne teda sündisid kaks tütart Rosa, Karolina ja poeg Gotlieb. Vanavanaema ema nimi oli Kristina ja isa nimi Wilhelm. Kui vanavanaema oli 4-aastane, suri tema ema 34 aasta vanuselt. Seejärel võttis vanavanaema isa omale uue naise, kellega tal oli veel viis last. Vanavanaema isa käis viinamarjapõldudel viinamarju tagasi lõikamas. Tollel ajal elasid nad küllaltki jõukalt, kuna muld oli viljakas. Viinamarja ja veini müük tõi küllaltki palju sisse.
Elati savitellistest tehtud majades. Koduses majapidamises oli palju loomi ja omad põllud, nii et nälga ei tuntud.
Peale 1917. aasta oktoobrisündmusi pidid pered hakkama Saksamaale tagasi minema, aga ei jõutud. Õhtul heideti magama, olid veel Saksa väed. Hommikul juba aga Vene väed. Siis tuli suur näljaaeg. Ära võeti kõik loomad, vili ja isegi riided. Vanavanaema pere peitis vilja põranda alla, aga isegi see leiti üles ja võeti kaasa. Sõela sees olid mõned kõrvitsaseemned ja ka sõel kallati tühjaks.
Oli ükskord 1928. aastal samalaadne viljakogumine ja kõik viidi meilt minema. Vanavanaema võttis ahjuroobi ja virutas ühele mehele sellega vastu jalgu. Mehed hakkasid teda taga ajama, aga vanavanaema sai jooksu. Õnneks hakkas hämarduma ja teda ei saadud kätte. Ta peitis ennast suurel põllul kõrvitsalehtede alla. Vanavanaema Emilie oli siis 11-aastane.
Inimesed käisid ja korjasid tee pealt teri, mis olid kottidest pudenenud, jahvatasid neid ja tegid süüa.
Teise maailmasõja algul tahtis Hitler sakslased Bessaraabiasse viia lootuses, et see ala jääb Saksamaa valdusse, kuid nii ei läinud.
Pandigi oma vara vankritele ja hakati Saksamaale minema. Vene väed jõudsid järele ja neid hakati Venemaale tagasi ajama. Põgenejatelt võeti absoluutselt kõik. Nad jäid ainult öösärkide peale, sest oli öö. Ainus asi, mis vanavanaema perel alles jäi, oli pissipotti peidetud hanerasv. Noortele tüdrukutele seoti pähe rätikud, et sõdurid nende vanust arvata ei oskaks. Räägiti, et noored tüdrukud viidi ära ja tagasi ei tulnud neist keegi. Venemaal pandi nad tööle ja anti mingid riided selga. Tüdrukud laadisid raskeid suhkrukotte vagunitest ning tegid kõige raskemaid töid. Räägiti, et saabaste sees viidi suhkrut teistele, kes tööl ei käinud, et midagi süüa.
1941. aastal küüditati nad Tadþikistani alusetult süüdistatuna koostöö pärast Saksa faðistidega. Küüditati ka vanavanaema elukaaslane Andrei Ruff, kellega ta ei jõudnudki olude sunnil abielluda. Vanavanaema oli siis 24-aastane. 20. märtsil 1948. aastal sündis seal tütar Jelena.
Küüditamise käigus Kasahstani 1949. aastal jäi kadunuks vanavanaema elukaaslane Andrei Ruff. Vanavanaema jäi kokku tütre Jelena ja kasuemaga. 3. juunil 1950. aastal sündis tütar Olga. Hiljem tegi vanavanaema järelpärimise Punase Risti kaudu, aga tema meest ei leitud Elati Balhaði külas – Kasahstani kaguosas, nagu paljud teisedki küüditatud. Balhað oli väike küla, mis asus samanimelise järve ääres. Selle järve üks eripära oli see, et pool järve oli mageda ja pool soolase veega. Tean, et seal on ilus loodus.

Nüüd jutustan ma meie vanavanaisa loo.

Vanavanaisa Artur Järve oli aga Eestimaalt pärit – Virumaalt Kohalast, Mäerahva talust. Vanavanaisa sündis 31. oktoobril 1910. aastal pere viienda lapsena. Nende peres oli üheksa last. Kaks esimest poega surid haiguse tagajärel.
Vanavanaisa ema oli Julie Marie Järve (Liima) (25. juuli 1878 – 1934). Vanavanaisa isa oli August Johannes Järve (17. mai 1877 – 1943).
Talus tehti tööd juba väiksest peale. Nooremad käisid karjas. Kodu juures oli üks koht, mida nimetati Toominga auguks, sest seal ümber kasvas palju toomingaid. Seal kiiguti, hüpati kõrgust ja kaugust. Vanavanaisa käis Kohala koolis. Kui isa suri, läks vanavanaisa tööle Ubja kaevandusse koos vend Sameli ja onuga. Vanavanaisa käis ka sõjaväes, nimelt jalaväes ja oli Kaitseliidu liige. Vanavanaisale meeldis veel väga aiatööd teha. Ta aitas alati ema. Talle meeldisid lilled ja üldse kõik, mis puudutas loodust.
Vanavanaisa abiellus 1939. aastal Agnes Grossbergiga. Nende poeg Aarne Järve sündis 8. septembril 1943. aastal.
25. märtsil 1949 kutsuti vanavanaisa Artur vallamajja ja sealt ta küüditatigi, ilma et enam koju oleks saanud tulla.
Ta saadeti Kasahstani ja samuti Balhaši. Vanavanaisa töötas kaevanduses. Kui küüditatud vabakäigu vangideks lasti, kohtusidki vanavanemad. Vanavanaisa töötas ka ehitusel. Vanavanaisale kirjutati Eestist, et tema naisel on uus mees. Eks see muutiski kõik.

Vanavanaema töötas põllul varavalgest hilisõhtuni. Tema kasuema hoidis kodus väikseid lapsi. Palgaks saadi kakssada grammi hirsitangu päevas. Kui mõelda, kuidas sellest peret toita? Ma ei kujuta seda ette. Pikapeale paranes elujärg. Nad said omale juba midagi võimaldada. Jelena meenutab: „Me läksime emaga linna ja ostsime riidekapi ja mulle uued kingad. Need olid minu esimesed kingad!“
Jelena meenutab veel: „Lihavõttepühade aegu külvati plekk-kaussi vili. Küpsetati rosinasai. Kõrvale oli pandud kaks värvilist muna ja kaks kommi. Tol ajal oli see lapse jaoks eriline asi, aga eks iga ema tahab oma lastele rõõmu valmistada.“
1956. aastal sai vanavanaisa loa tulla Eestimaale. Ta palus ka vanavanaemal kaasa tulla ja vanavanaema oli nõus. Nii tulidki nad koos rongiga läbi Uuralite, Leningradi ja sealt Tallinna.
Nad läksid elama küll vanavanaisa tallu, kus nad ka samal aastal abiellusid, kuid päriseks nad ei tohtinud sinna jääda. Selline oli tookord seadus. Vanavanaisa remontis Ubjas korteri ja sinna asusid nad algselt elama. Vanavanaisa käis tööl ehitusel ja vanavanaema töötas põllul. Rõõmu tõi tütar Laine sünd 1957. aastal. Mälestustest sain teada, et vanavanaema üllatas väga Eestimaa lumine talv. Kasahstanis nii sügavat lund polnudki.
1959. aastal tulid nad koju. Kodutalu oli väga räämas. Isegi aknaid ei saanud lahti teha. Vaata et kukuvad eest ära. Seal elas vanavanaisa õde Anni. Loomulikult tuli seal palju tööd teha ja seda kõike pere ja kolhoositöö kõrvalt. Kasvatati loomi ja müüdi piima. Loomad läksid müüki, et saada maja korda. Söögiks jäi ainult lõss, aga lapsed said lüpsisooja piima juua. Ja kõike tegid vanavanaisa ja vanavanaema oma kätega. Kodu sai nii korda, et oli küla uhkeim maja. Ka aed oli väga kaunis.

Vanavanaisa oli ehitustööline ja tundis hästi puutööd. Ta tegi kõik ise, isegi aknad ja uksed. Vanavanaema oli põllutööline. Pärast töötas ta kanalas, lambalaudas ja sigalas ning natukene aega lüpsjana. Kõik tööd tehti kolhoosis käsitsi. Sigadele tuli ise kartulit keeta ja kört ette kanda. Kui emistel tulid põrsad, oli vanavanaema ööd sigalas. Palk olenes sellest, kui palju sigu elama jäi. Lambaid pügada tuli käsitsi.
Koduaiale hakkasid vanavanaema ja vanavanaisa rohkem rõhku panema alles pensionile jäädes. Hakati käima aiandusseltsis ja Türi laatadel, kust toodi kaasa huvitavaid taimi, õunapuid ja marjapõõsaid. Koduaiaga nähti tohutu vaev, kuna seal lokkasid enne ainult kõrvenõgesed. Aed sai aga lõpuks nii ilus, et teenis mitmeid auhindu.

Mälestusi küsisin ma tädi Tiinalt ja oma emalt Innalt

Tiina (Olga tütar) jutustab: „Mäletan seda, kuidas vanaema meile jõuluvana mängis. Vana mingi kollane jope oli tal tagurpidi seljas. Mingi habe oli ka ette tehtud, karvamüts peas ja muidugi luud risti vööl. Ta oli muidu üldse koomiline, aga siis pidi nii mõnigi meist naerukrambid saama. Esiteks tema aktsent, mis niigi vahel naerma ajas! See oli eriti rõhutatud ja üpris naljakas kuulata.
Vanaisa oli suhteliselt vaikse iseloomuga. Tema üldiselt ütles harva midagi naljakat, aga sai isegi temaga vahel naerdud. Vanaisast meenub see, kui mõni väike, kas siis Laura või Kristiina olid vanaema juures külas, siis vanaisa kiigutas neid oma põlvel ja laulis mõnda laulu.Ta laulis Uhtna laulukooris.“

Inna (Olga tütar): „Vanaema meenub mulle kui elurõõmus, lõbus ja jutukas inimene. Alati oli tal varuks mõni nali või tore ütlemine. Tema kirjutatud kaardid olid erilised, kuna ta rääkis aktsendiga, siis ta ka kirjutas nii, nagu rääkis. Lõbus oli neid lugeda. Suur tunnustus talle selle eest, et ta tuli võõrale maale ja õppis ära eesti keele nii kiiresti ja rääkis nii nagu oskas ega häbenenud seda.
Vanaisa oli meil vaiksema loomuga. Harva, kui ta midagi ütles. Aga kui ütles, kuulatasid kõik. Vanaisast meenub veel, et ta istus pliidi ees ja ümises mõnda lauluviit samal ajal, kui vanaema pannkooke tegi. Pannkoogid pidid olema kuumad, just pannilt tulnud ja head krõbedad.“

Vanavanaisa Artur lahkus 11. veebruaril 1994. aastal ja vanavanaema Emilie 19. juulil 2006. Nad on maetud Tõrma kalmistule. Meil on tavaks käia tähtpäevadel ja jõuluõhtul nende haual, süüdata küünal. Siis võib mõelda paljudele asjadele ja vanavanemate ilusale kooselule. Aga mis hinnaga on kõik tulnud?
Küüditamine oli ränkraske minu vanavanaemale ja ta tütardele. Raske oli see kõigile, kes küüditati. Tahaksin küsida, et miks nii ilusas ja kaunis maailmas sünnivad sellised sünged kannatused. Igal inimesel on siin õigus elada õnnelikult oma pere keskel ja oma kodumaal. Minu vanavanaemal oli väga raske, kuid saatus tahtis viia kokku teda mehega, kelle perekond oli ka küüditamise tõttu purunenud. Ja koos saadi jälle oma kodu. Seda kõike jääb meenutama meie pere.


 


kirjuta meile! toimetus tellimine reklaam arhiiv