|
Miks mitte armuda Mallorcasse?
TEKST:
Erik Schmidt
|
Lluch-Alcari küla
Mallorca põhjarannikul. |
Kunstnik, kirjanik ja maailmarändur
Erik Schmidt, kes on sündinud
1925. aastal Naissaarel ning elab Mallorcal, visandas mõned
pildid sellest imekaunist saarest Hispaanias, millesse ta armus.
Peatselt on tema sulest ilmumas uus raamat Päevapilte
Hispaaniast.
Näe, Schmidt, need on Baleaari saared.
Kaks aastat peale Eestist lahkumist 1943. aastal, olin tuliuuel
rootsi kaubalaeval kadetina teel Vahemere sadamate kaudu Lõuna-Ameerikasse.
Ühel hommikul, kui kella 4-5 vahi ajal roolis seisin, viitas
tüürimees koidikul põhja suunas silmapiiril sinetavate
saarte suunas: Näe, Schmidt, need on Baleaari saared.
Ma noogutasin peaga, vastasin Jahaa? ja hoidsin kurssi
edasi, sest mida muud ma oleks võinud öelda, kui ma
ei olnud selle saarestiku olemasolust üldse teadlik? Kooli
maateaduse tundides ei olnud vist mingit põhjust olnud
sellega tutvuda.
Kuid viis aastat hiljem, kui Pariisis maalikunsti õppisin,
olin ühe pariisirootslaste rahvatantsurühmaga teel Mallorcale,
osa võtma sealsest II Rahvatantsu Festivalist. See oli
unustamatu elamus pealesõjaaegses Euroopas. Ja seal algaski
mu armulugu Mallorcaga! Kuid möödusid veel mõned
aastad, enne kui sellest tõelist asja sai. Peale õpingute
lõppu tegin aastase maalimisreisi Lõuna-Aafrikasse,
kus ootasid portreede tellimused. Tagasi tulles pidasin lühemat
aega kunstigaleriid Stockholmis, tegin maalimisreisi Prantsusmaale
ja Hispaaniasse ja hakkasin naisemeheks. Selle tagajärjeks
oli, et mu kogutud kopikad sulasid kokku niisama kiirelt kui jää
põrgus, ja olin sunnitud nagu elukutselistel kunstnikel
seda vahetevahel ette tuleb leidma oma sissetulekule lisa.
Üks hea sõber, kes vahel oli kunstimuuseumis giidiks,
soovitas: Mine sinna, Rahvaliikumise reisibüroosse;
nad võtavad vastu suuri gruppe turiste Nõukogude
Liidust. Sina oskad vene keelt küll sa näed,
kuidas saad oma muredest lahti! Kuid venelaste karjatamisest
kuninglikus pealinnas ei tulnud siiski midagi välja, sest
reisibüroos võttis jutt hoopis teise suuna:
Kas te räägite hispaania keelt?
Räägin küll!
Kas tunnete Mallorcat?
Olen seal olnud.
Kas olete valmis Palma de Mallorcas meie esimest gruppi
vastu võtma?
Mõtlesin omapead, et see oli soodne juhus ilusas kohas
turistide vastuvõtmist kombineerida maalimisega, nõustusin
ja sõitsingi Mallorcale! Peagi selgus aga, et turism Mallorcal
ei olnud veel endale lapsekingi jalga saanud probleeme
oli nii ohtralt, et maalimisest ei võinud olla juttugi!
Sel suvel maalisin ainult ühe väikese pildi (mille ma
kontorijuhile maha müüsin) ja nii saigi minust reisijuht.
1947. aastast saadik elasin kaasa massturismi algaastad; buumi
1960. aastate paiku ja edaspidise arengu 1970-80 aastatel ühe
kohaliku reisibüroo kaasomaniku ja, tänu keelteoskusele
selle välisosakonna juhatajana.
Ja algaski
minu armulugu Mallorcaga
Selle aja jooksul on Mallorcal aset leidnud tohutu areng, mida
nendel lehekülgedel pole võimalik täiuslikult
kirjeldada. Saame leppida mõne kiire visandiga, jäädes
ootama Hispaania olusid ammendavat raamatut Päevapilte
Hispaaniast; mille ilmumist on oodata lähemal ajal.
Kõigepealt tahaksin alla kriipsutada tõsiasja, et
Mallorca on väga ilus saar, isegi ilusam ja mitmekesisem
kui mitmed tuntud saared laias maailmas, mida mul on olnud võimalus
oma silmaga näha, nagu Kanaari saared, Hawai saarestik, Filipiinid,
Teilon ja Maldiivi arhipelaag.
Kuid veel ilusam oli saar enne seda, kui saapakarbi taoline betoonist
hotelliarhitektuur levis nagu imbrohi ja mattis enda alla ilusaid
liivarandu ümbritsevad alad. Sinna, kus krobelised ja teravad
kaljurahnud ei soodustanud suplemist, loodi sadamaid vabaja, purje-
ja mootorjahtide jaoks. Kui ma ei eksi, siis peaks neid Mallorcal
olema umbkaudselt 45 ringis kõige väiksemad
neist Pirita-suurused. Enam-vähem puutumatuks on jäänud
saare mägine ja piiniatega kaetud võimas, 65 km pikkune
põhjakallas, mis kaitseb külmade põhjatuulte
eest ja kindlustab saarele aasta ringi maheda Vahemere kliima.
Mäeaheliku varjus, mille kõrgeim tipp ulatub 1450
m kõrgusele, laiutab saare keskosas lagendik, kus kuue
miljoni mandlipuu all ja mitmesaja-aastaste oliivisalude vahel
kasvatatakse teravilja. Lagendiku kirdepoolses osas kasvab peamiselt
kartuleid ja aiamaasikaid ja seal lõpeb lagendik kahe suure,
liivaste randadega lahega.
Idapoolne kallas on madal ja kaljune, lõpmatute väikeste
lahesoppidega. Lõunakallas on enamuses kaljune ja järsk,
välja arvatud Palma lahe idapoolne osa, kus viie km. pikkuse
liivaranna serval olevate hotellide tagapool asuva metsiku, puutumatu
lameda madalmaa pinnal tuhanded tuuleveskid pumpavad üles
vett, nii et juurvilja kasvatamine toimub vahetpidamatult aasta
ringi. Mallorca edelapoolse kalda väikestes, metsikutes liivarannaga
lahesoppides arenes turism kõige varem. Sinna on aastate
jooksul üles kerkinud loodust varjav, valgete betoonkastide
müür. Sisemaal on võrdlemisi muutumatuks jäänud
väikesed, sarmikad linnakesed ja külad, kuid ka nendes
on elu ja heaolu jõudnud hoopis teisele järjele.
25 peseetat
talusisemuse näitamise eest
Elamistingimused Mallorcal XX sajandi keskpaiku olid kaunis karmid.
Suurmaaomanikud ja sõjaväelased elasid suhteliselt
hästi. Külades ja asulates hoidis maarahvas endal elu
sees karget põldu harides, kas oma maalapikestel või
mõisamaadel. Praegu uhkustavad mallorcalased oma lihtrahva
aususe üle, tuues eeskujuks maamehe, kes kodust väljudes
jättis võtme välisukse lukku sellega teada
andes, et kedagi pole kodus. Tegelikult oli asi nii, et sealt
polnud midagi varastada. Kuivõrd kokkuhoidlikult elati,
selgub sellest, et mäletan, kuidas ühel väljasõidul
peatusime teeäärses talus, kus lahke pererahvas näitas
turistidele oma talusisemust, kööki, magamistuba jne.
Selle eest sai perenaine tasuks 25 peseetat umbkaudu kaks
krooni , mitte nina pealt, vaid iga 30-40 reisijaga bussi
eest! Täna ei või ma naabertalusse sisse astuda, ilma
et perenaine mulle lahkumisel ei paneks kaasa mõnd taime
või lille minu aeda istutamiseks.
Rannaäärsed elanikud elatasid end kalapüügist.
Keset põhjarannikut asetsevas Solleri orus kasvavad apelsini
ja sidrunipuud olid kuulsad juba antiikajal. Vili transporditi
Solleri sadamast Prantsusmaale, kus Sollerist pärinevad perekonnaliikmed
selle turustamise eest hoolt kandsid. Linnades valitses kohati
mitmeametipidamine, sest perekonnapea oli sageli sunnitud pidama
kahte või isegi kolme ametit, et perel elu sees hoida.
II Maailmasõja ajal oli Hispaania sattunud põlu
alla oma sümpaatia tõttu faistliku Itaalia ja
Saksamaa vastu. 1946. aastal kutsusid välisriigid koju oma
saadikud Hispaaniast; Prantsusmaa sulges Hispaania piiri ja avas
selle uuesti 1948. aastal; alles 1955. aastal sai Hispaania Rahvasteliidu
liikmeks. 1957.aasta paiku oli maa jõudnud selle ökonoomilise
tasemeni, mis valitses enne kodusõda.
Turism hakkas tasapisi liikuma, nagu vesi looduses pärast
lume sulamist. Päike, liivarannad, odavad joogid ja pärismaalaste
sõbralikkus ja vastutulelikkus ahvatlesid põhjamaalasi.
Et nende vastuvõtt polnud oodatud ja selle tõttu
ette valmistamata, sellest ei hoolitud, sest kõik oli nii
uudne ja põnev nii kohalike elanike kui turistide silmis.
Täispäevane väljasõit maksis 10 krooni ümber.
Kes tahtsid, võisid tee peal peatuda mõne vanas
veinikeldri (bodega) juures ja süüa küpsetatud
pisipõrsast salatiga ja juua veini seina ääres
lamavatest tohututest tammevaatidest. Magustoiduks oli apelsin.
Terve see nali maksis kaks krooni, kuid oli neid, kes nurisesid,
et see oleks pidanud olema reisihinna sisse arvestatud!
Liivaranna
ruutmeetri hinnaks oli üks peseeta
Giidide töö oli tol ajal raske ja vastutusrikas, kuid
hästi kompenseeritud. Tegelikult hoiti neid nagu sitta
pilpa peal eriti hotellides, restoranides ja ärides.
Turistid olid leplikud, huvitatud ja õnnelikud oma igapäevase
hea elu üle kodumaal ja tulid tihti tagasi tingimusel, et
reisibüroo kindlustas nende sattumise sama giidi hoole alla.
Lennukid saabusid tihti mitmetunnise hilinemisega, mida lahendati
nii, et ärasõitvatele reisijatele tehti lennuvälja
läheduses olevas restoranis lahkumislõuna ja tants.
Kui lennuk juhtus saabuma enne, kui bussid kojusõitjatega
olid kohale jõudnud mida ka tihti ette tuli ,
siis andis see end korraldada nii, et giid pistis tollimehele
pihku kahekroonise natai, et see igat kohvrit läbi
otsides pidas uustulnukad kinni, kuni giid talle jälle silma
pilgutas. Suletud maal avanesid uksed vähemalt osalt.
Ja välismaalased said omal nahal tunda, et turismiplakatitel
oli tõsi taga, kui nendel seisis SPAIN IS DIFFERENT.
Mallorcal oli Palma lahe viie km pikkusele liivarannale 1957.
aastal kerkinud kogusummas ainult neli hotelli. Vana kombe kohaselt
kutsusid talupojad, kui tundsid elupäevade lõppu lähenemas,
oma lapsed surivoodi juurde ja jagasid nende vahel varandust.
Lemmikpoeg sai hooned ja parima põllumaa, teiste vahel
jaotati õiglaselt loomad ja ülejäänud alad.
Perekonna must lammas see, kes ei viitsinud tööd
teha ja ajas naisi taga või veetis suurema osa päevast
kõrtsis sai väikese tüki kõlbmatut
liivaranda, mille hind oli üks peseeta (10 senti) ruutmeeter,
sest see ei kõlvanud muuks kui kaldale ülesuhutud
mererohu põllule väetiseks vedamiseks.
Suvemajade
asemele kerkisid turismigetod
Peagi tuli viimase jutule ehitusmeister, kellel oli üks krusa
ja kümmekond palgalist töölist. Pank andis heameelega
laenu ja nii kerkis liivarannale varsti väike pansion või
hotell. Sissetulekust läks üks kolmandik palkadeks,
toiduks ja muudeks igapäevasteks kuludeks, teine kolmandik
võla amorteerimiseks, kolmas osa oli puhaskasu. Kolme aastaga
oli hotell end tasa teeninud ja võis hakata uut ehitama.
Kõik toimus ilma mingisuguse regionaalplaanita alles
hiljem hakkasid kehtima turismiministeeriumi määrused
tubade suuruse, koridoride ja trepikodade laiuse ja istekohtade
arvu suhtes söögisaalis. Kuid polnud midagi, mis määraks
kindlaks hotelli ümber vajaliku loodusala suurust, ja nii
tekkisidki turismigetod sinna, kus maarahval olid varem olnud
väikesed ühekorruselised suvemajad, et pääseda
augustikuu lämmatavast soojusest sisemaal.
Kui lennuühendus sai hoogu, osutus kahenädalane täispansion
Mallorcal ühes edasi-tagasi lennuga odavamaks kui elu võrdse
aja jooksul näiteks mõnes Inglismaa tööstuslinnas.
Esimesed turistid olid olnud võõral maal arad ja
ettevaatlikud. Need, kes hiljem tulid, käitusid tihti nii,
nagu nad kodus ei oleks võinud teha. Mitme aasta jooksul
sai Mallorca Skandinaavias halva maine, mida näiteks Rootsis
osalt õhutas vasakpoolne poliitika.
Näe,
kui parajasti tegin ma toitu keegi ei jäänud
ilma ja midagi ei jäänud üle.
Aja jooksul muutus palju. Kohalikud giidid õppisid võõrkeeli
ja said autoriseeritud giidideks. Sain ühel päeval ülesandeks
eksamineerida 23 giidi skandinaavia keeltes. Rootsi keel ei tekitanud
muret, ka mitte norra ja taani keeled. Kuid omavahel sarnastes
keeltes läbisegi ühest keelest teise hüppamine
ei olnud nii lihtne, eriti kus mõned taani ja norra neiud
olid abielus kohalike meestega ja selle tõttu saanud Hispaania
kodakondsuse. Need valdasid muidugi oma emakeeli paremini kui
mina. Teisest küljest ei julgenud aga keegi neist kõssatagi,
kui nende eksaminaator ise juhtus komistama... Hispaanlaste skandinaavia
keelte oskus oli üldiselt nii vilets, et pooled neist kukkusid
läbi ja järgmisel aastal mind enam eksamineerima ei
kutsutud.
|
Tüdruk Mallorca rahvariietes. |
Inca linnas, kus külastati nahavabrikuid
ja söödi pisipõrsast, määras uus linnapea
igale peatuvale bussile erilise maksu, mille tõttu selles
linnas peatumine jäeti paari kuu pärast kavast välja.
Vanades mõisates asendasid seda einestamist põrsapeod.
Need olid nii hästi organiseeritud, et samaaegselt toideti
kuni 5000 külastajat. Bussid peatusid sissesõidul
vahiputka juures, kus igaüks sai pileti selle laua numbriga,
kuhu grupp pidi istuma. Samaaegselt sai köök telefoni
eel teada eeltellinud grupi täpse osavõtjate arvu,
nii et kokk võis tõesti tunda rahuldust, mõeldes:
Näe, kui parajasti tegin ma toitu keegi ei jäänud
ilma ja midagi ei jäänud üle.
Siis alustati hotellide ehitamist pealinnast kaugemal olevatele
liivarandadele, kus kohalikke elanikke ei olnud. Hotellid olid
parema kvaliteediga ega olnud ehitatud üksteise otsa, nende
ümber kasvasid puud ja põõsad. Samaaegselt
sai mõne Palma läheduses oleva vananenud hotelli omanik
20 miljonit krooni kahjutasu, kui hotell lasti õhku selleks,
et luua rannaservale vajalikku vaba ruumi.
Vahepeal ehitati uus lennujaam, mis paarikümne aasta pärast
samuti liiga väikseks jäi, XX sajandi lõpus ehitati
sellele juurde moodne osa ühes parkimishoonega. Juuli ja
augustikuu nädalalõppudel saabub sinna nüüd
üle veerand miljoni reisija.
Mallorcal valitseb kakskeelsus
Massturism on toonud Mallorcale jõukust ja moodsaid elamistingimusi.
Heaolu on kõrgem kui mujal Hispaanias. Selle tulemusena
on päevakorrale kerkinud kitsarinnaline rahvustunne, mis
väljendab end püüdega riigikeelt asendada kohaliku,
kataloonia keele murdega. Selle oskust nõutakse ametikohtadel,
kohanimed, sildid ja igasugused näpunäited on ümber
muudetud ja on muutnud arusaamatuks nii välismaalastele kui
hispaanlastele endile. Ametlikud teadaanded trükitakse kakskeelselt,
samuti ringkirjad, lepingud ja muud, mis aitab kaasa igasuguse
administratsiooni kohmakamaks tegemisele. Koolides ja ülikoolides
toimub õppimine kataloonia keeles. See toob võõrastele
kaasa raskusi leida tööd ametikohtadel, kus on vajalik
publikuga suhtlemine. Samuti piirab see Mallorca haritlaste ja
eriteadlaste tegevust katalooniakeelsetel aladel. Ka pööravad
mallorcalased selja suurele kultuuripärandile, kuhu kuulub
terves maailmas 480 miljonit inimest, kelle kodukeeleks on hispaania
keel.
Endine vastutulelikkus välismaalaste vastu on muutunud mingisuguseks
üleolekutundeks, mis vahel end väljendab agressiivselt,
nagu kohaliku nõukogu presidendi üleskutse mõne
aasta eest: Mallorca mallorcalastele! Selle taga peitub
vastumeelsus peamiselt sakslaste vastu, kes aastate jooksul on
omandanud saarel hulga elamuid. Kuid need tehingud ei ole leidnud
aset ei vägivaldselt ega seadusevastaselt. Seda on tegelikult
põhjustanud kohalike elanike soov elada linnakorteris või
villas kõikide moodsate mugavustega, nagu vannituba,
elektripliit, külmutuskapp jpm, et pääseda kontimurdvast
põllutööst kuivadel maalapikestel, mis vaevalt
annab igapäevast leiba, elamisest esivanemate primitiivsetes,
ebamugavates oludes. Esivanemate elamu või maakoha müük
võimaldas paljudel seda unelmat teostada. Tänapäeval
on linnas elamine võimalik tänu jõukusele,
mida turism on endaga Mallocale kaasa toonud. Kuid need, kes praegu
kõige innukamalt propageerivad provintsiaalset natsionalismi,
ei ole omal nahal tundnud, millised elamistingimused olid saarel
enne massturismi arengut, sest nad ei olnud siis veel sündinud!
Veel võib nautida rahu
ja armuda
Rahvalik omapära mitmekesistab ja rikastab iga riiki, kuid
sisemised usulised ja etnilised lahkhelid ja ülespuhutud
enesetunne pole kunagi endaga midagi kasulikku kaasa toonud! Eriti
on see lühinägelik ajal, kus Euroopa riigid on ühinemas.
Tänavune turismi prognoos näeb ette 40% võrra
kahanevat külastajate arvu. See torkab eriti teravalt silma,
kui seda võrrelda külastajate arvu 5-10% tõusuga
viimaste aastakümnete jooksul. Osalt võib see olla
11. septembril toimunud terrorismirünnaku tagajärg,
kuid kahtlematult langeb suur osa ebameeldiva ametliku hoiaku
arvele välismaalaste vastu, sellele lisandus bussijuhtide
katastroofiline streik möödunud suvel, millest võtsid
osa ainult turismibusside juhid ja mis rabas nii saabujaid kui
lahkujaid mitme päeva jooksul; katastroofilised tagajärjed
levisid massiteabes nagu kulutuli. Streik kahjustas Mallorca mainet
välismaal. Nagu sellest ei jätkuks, püüab
saare omavalitsus kive koormale laduda lühinägeliku
ökoloogiamaksu abil. See on ebaseaduslik ja ei
ole kehtiv mujal Hispaanias, sest sunniks hotelle nõudma
igalt seal ööbivalt külaliselt 1-4 eurot päevas.
Tähendab kahe nädala jooksul nülitaks 3-tärnilises
hotellis elavat külastajat 630 EEK suuruse summaga...
Kuid vabandagu lugeja nüüd neid ülaltoodud, natuke
kriitilise silmaga tehtud vaatlusi. Tegelikult on need ainult
nagu virvendus vagasel veepinnal ja ilusa saare lõpmatu
kiitmine osutuks pikapeale läägeks ja igavaks. Ei või
kellelegi midagi ette heita, kes oma kodukohale ainult parimat
püüab saavutada. Iga muudatus toob endaga midagi kaasa,
nii head kui halba... Ja kuna inimesed pole kõik ühest
laastust löödud, siis on tihti see, mis ühele on
õige, teisele viltu.
Mallorca on üle elanud massturismi frontaalrünnaku paremini
kui paljud teised kohad maailmas. Veel võib siin nautida
rahu ja võrratut vaheldusrikka looduse ilu, kuulda lindude
laulu ja mere kohinat ja miks mitte armuda...
|
|